I have something to tell him. |
У меня есть что ему сказать. |
If you have something to tell me, go ahead. |
Если вам есть что сказать, говорите. |
But if anyone else in this courtroom has something to say, he can speak. |
Но если кому-то в этом зале есть что сказать, можете говорить. |
I have something to tell you, Jung-in. |
Слушай, Чжон Ын, я должен тебе что-то сказать. |
On some planets, to write something is to truly say it. |
На некоторых планетах записать что-нибудь, значит сказать это. |
You should really try to have something to say. |
У тебя должно быть то, что ты хочешь сказать. |
Before, you know... I got tonked you were trying to tell me something. |
Перед тем, ну, знаете... как меня вырубили вы пытались мне что-то сказать. |
I'm saying maybe something happened. |
Я хочу сказать, может что-то произошло. |
Sheldon has something he would like to say to Amy. |
Шелдон что-то хотел бы сказать Эми. |
Okay, I should have said something... |
Да, я должен был что-то сказать... |
And I really should have said something smart. |
И мне нужно было сказать что-то умное. |
When I have something to say, you'll hear me. |
Когда мне будет что сказать, вы это услышите. |
He's got something to say. |
У него есть, что сказать. |
She says she has something to say. |
Она говорит, ей есть, что сказать. |
I don't want to bring this up right now, but I have something to tell you. |
Не хочу сейчас поднимать этот вопрос, но мне нужно вам что-то сказать. |
While providing incentives for progressive change can sometimes help, it is not something that the international community does often or particularly well. |
Хотя обеспечение стимулов для осуществления прогрессивных изменений может иногда оказаться полезным, нельзя сказать, чтобы международное сообщество пользовалось этим средством часто или особо успешно. |
I wanted to tell you something before you heard it from someone else. |
Я хочу тебе кое-что сказать раньше чем ты услышишь это от кого-то ещё. |
Okay I've got something to tell you. |
Хорошо я должна (жен) тебе сказать кое что. |
Petra, there is something I must tell you. |
Петра, есть кое-что, что я должен сказать тебе. |
Richard, I have to tell you something. |
Ричард, мне надо тебе кое-что сказать. |
Let me tell you something, Stephanie. |
Позволь мне кое-что тебе сказать, Стефани. |
It means I went to tell her, but something came up. |
Это значит, что я пришёл сказать ей, но кое-что помешало этому. |
Actually, I just... I just had something to tell you. |
На самом деле я хотела сказать тебе кое что. |
To you, I have to tell you something. |
Я... мне нужно тебе кое-что сказать. |
I feel I have something to say to women. |
У меня есть, что сказать женщинам. |