Do you know something? |
Даже не знаю, что сказать. |
I will tell you something. |
Но сперва Я хочу кое-что Тебе сказать. |
I have something to tell you. |
Мне нужно тебе что-то сказать. |
I have something that I want to say to him. |
Мне нужно ему кое-что сказать. |
Can I tell you something, Bob? |
Боб, можно кое-что сказать. |
There's something I got to tell you. |
Я должен кое-что сказать тебе. |
Mom, I have something to tell you. |
Мама, я хочу сказать. |
I'm going to tell you something |
Я собираюсь тебе кое-что сказать. |
I got something to say. |
Да, мне есть, что сказать. |
Do you have something that you want to say to me? |
Вы хотите мне что-то сказать? |
There's something I need to say |
Я должна вам сказать. |
Try saying something to me. |
Попробуй сказать мне что-нибудь. |
Do you have something to say? |
Тебе есть что сказать? |
She's trying to tell me something. |
Она пытается сказать мне что-то. |
You had something you'd like to say? |
У вас есть что сказать? |
We really should have said something. |
Надо было ей сказать. |
Well, that should tell you something. |
Это должно вам кое-что сказать. |
I have something to ask you |
Мне нужно кое-что вам сказать |
EMMA: Can I tell you something? |
Могу я вам кое-что сказать? |
I still have something to tell you |
что я хочу тебе сказать. |
Let me tell you something. |
Дайте мне сказать вам кое-что. |
I wanted to tell you something. |
Я хочу тебе кое-что сказать. |
I have something to say. |
Хочу сказать пару слов. |
Let me tell you something. |
Позвольте кое что сказать. |
Don't you have something to say? |
Тебе есть что нибудь сказать? |