You had something to say? |
Вы хотели что-то сказать? |
You have something to speak? |
Вы хотите что-то сказать? |
There's something I have to tell you. |
Я должна вам что-то сказать. |
There's something I must tell you. |
Я вам должен что-то сказать. |
Your kids, they're trying to tell you something. |
Они хотят что-то тебе сказать. |
I should have said something. |
Да, я должен был сказать. |
I've got something to give you. |
Позвольте сказать, сэр. |
I've got something to say to you. |
Мне столько нужно тебе сказать. |
Gigs has something to tell you. |
Гигс хочет вам кое-что сказать. |
Do you have something to tell me? |
Есть, что сказать? |
There's something you need to know. |
Я должна кое-что сказать. |
Dad, can I tell you something? |
Могу я тебе кое-что сказать? |
There's something I want to tell you. |
Я хочу тебе сказать кое-что. |
I need to tell you something - Yes |
Я хотела сказать Вам кое-что. |
You had something to say to me? |
Ты хочешь мне что-то сказать? |
I need to tell you something, Oscar. |
Я должна тебе что-то сказать. |
I know, it's just something you have to say. |
Ты просто обязан что-нибудь сказать. |
No, I tell you something important. |
Хочу сказать что-то важное. |
Would you have something to say then? |
Тогда вам будет что сказать? |
I've got something to say. |
Мне есть, что сказать. |
Have you something to say about that? |
Вы что-то хотите сказать? |
I have something to say! |
(ли) МНЕ есть что сказать! |
The Hybrid is clearly telling us something. |
Гибридный хочет нам что-то сказать. |
I wanted to thank him for something. |
Хотела сказать ему спасибо. |
There's something I need to tell you. |
Я должен сказать тебе. |