| I've something to tell you | Я должен кое-что сказать. |
| let me just tell you something. | Позвольте мне сказать кое-что вам. |
| Should we say a little something? | Может мы должны что-то сказать? |
| Is there something you want to tell me? | Ты хочешь мне что-то сказать? |
| Do you have something you'd like to tell me? | Ты хочешь мне что-то сказать? |
| They're saying something. | Они что-то пытаются сказать. |
| You have something to say to me? | Ты хочешь сказать мне что-то? |
| I'm sorry, you got something you want to say? | У тебя есть что сказать? |
| Do you people have something you want to say to me? | Вы хотите мне что-то сказать? |
| Did you want to tell me something? | Ты что-то хотела сказать? |
| Can I tell you something, Martha? | Можно тебе сказать, Марта? |
| Before I said something rude. | Я уже готова была сказать грубость. |
| You should have said something to him. | Вы должны были сказать ему. |
| Do you want something? | Ты что-то хотел сказать? |
| So there's something I have to say. | Я должна кое-что сказать. |
| I got something to say. | Я хочу сказать кое-что. |
| Haven't you forgotten something, darling? | Ты не забыл сказать что-то? |
| Do you have something to say for yourself? | Не хочешь ничего сказать? |
| Now I've got something I want to say. | И пришло время кое-что сказать |
| I'm saying something. | Я пытаюсь кое-что сказать. |
| Alan has something he'd like to tell you. | Алан хотел сказать вам кое-что. |
| There's something I meant to say to you. | Я кое-что хотела тебе сказать. |
| She wanted me to ask you something. | Она просила сказать Вам кое-что. |
| Pac is trying to tell us something. | Пак пытается сказать нам что-то. |
| And he has something to say. | И он хочет что-то сказать. |