| There's something I want to say. | Я должна кое-что сказать. |
| There's something that I need to tell you, and... | Я должен сказать тебе кое-что... |
| Janet, can I just mention something? | Джанет, можно кое-что сказать? |
| I want to tell you something. | Я хочу тебе сказать кое-что. |
| You've got something to say? | Ты что-то еще хотел сказать? |
| Actually, there's something I need to tell you. | Мне надо сказать тебе кое-что. |
| I need to tell you something. | Нужно кое-что тебе сказать. |
| Franz wants you to know something | Франц хочет сказать тебе что-то. |
| Is there something you want to tell me? | Ты мне хочешь что-то сказать? |
| Everybody's got something to say. | У всех есть что сказать. |
| She's got something to tell you. | Она хочет тебе что-то сказать. |
| But you were saying something. | Ты что-то хотел сказать. |
| You have something to say? | Ты что-то хотела сказать? |
| You got something you need to tell Crowder? | Тебе нужно что-то сказать Краудеру? |
| You wanted to tell me something? | Что ты хотела сказать? |
| But I'll tell you something: | Но, сказать по правде: |
| Will, there's something I think you ought know. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| I have something to tell you. | Я должен сказать Вам кое-что. |
| There's something I need to tell you. | Я должна сказать тебе кое-что. |
| She has to tell me something. | Она должна мне сказать кое-что. |
| Jenna has something to tell you. | Дженна хочет тебе что-то сказать. |
| You know, I have something to say about Larry. | Должен кое-что сказать о Ларри. |
| I got to tell you something. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| May I tell you something? | Можно вам кое-что сказать? |
| Let me tell you something, all of you. | Позвольте мне сказать вам кое-что. |