There's something I want to say. |
Я должна кое-что сказать. |
There's something that I need to tell you, and... |
Я должен сказать тебе кое-что... |
Janet, can I just mention something? |
Джанет, можно кое-что сказать? |
I want to tell you something. |
Я хочу тебе сказать кое-что. |
You've got something to say? |
Ты что-то еще хотел сказать? |
Actually, there's something I need to tell you. |
Мне надо сказать тебе кое-что. |
I need to tell you something. |
Нужно кое-что тебе сказать. |
Franz wants you to know something |
Франц хочет сказать тебе что-то. |
Is there something you want to tell me? |
Ты мне хочешь что-то сказать? |
Everybody's got something to say. |
У всех есть что сказать. |
She's got something to tell you. |
Она хочет тебе что-то сказать. |
But you were saying something. |
Ты что-то хотел сказать. |
You have something to say? |
Ты что-то хотела сказать? |
You got something you need to tell Crowder? |
Тебе нужно что-то сказать Краудеру? |
You wanted to tell me something? |
Что ты хотела сказать? |
But I'll tell you something: |
Но, сказать по правде: |
Will, there's something I think you ought know. |
Мне нужно тебе кое-что сказать. |
I have something to tell you. |
Я должен сказать Вам кое-что. |
There's something I need to tell you. |
Я должна сказать тебе кое-что. |
She has to tell me something. |
Она должна мне сказать кое-что. |
Jenna has something to tell you. |
Дженна хочет тебе что-то сказать. |
You know, I have something to say about Larry. |
Должен кое-что сказать о Ларри. |
I got to tell you something. |
Мне нужно тебе кое-что сказать. |
May I tell you something? |
Можно вам кое-что сказать? |
Let me tell you something, all of you. |
Позвольте мне сказать вам кое-что. |