| I've got something I need to tell you. | Мне надо сказать тебе кое-что. |
| Can I just admit something here? | Могу я кое-что сказать? |
| Got something to tell me? | Ничего не хочешь мне сказать? |
| I got to tell you something. | Я хочу тебе кое-что сказать. |
| I wanted to tell you something. | Мне надо сказать кое-что. |
| Dwight has something he would like to say. | Дуайт хочет что-то сказать! |
| You have something to tell me? | Хотите мне что-нибудь сказать? |
| I want you to know something. | Мне нужно сказать Вам что-то. |
| Have you got something to say? | Ты что-то хочешь сказать? |
| You got something to tell me, Romeo? | Хочешь что-то сказать, Ромео? |
| I should've said something earlier. | Мне следовало сказать раньше. |
| I just want to tell you something... | Оливия? Я хотел сказать... |
| Kate, I've got something to tell you. | Я хочу сказать тебе кое-что. |
| Do you want to hear something? | Легба хочет тебе кое-что сказать! |
| Shall I tell you something? | Могу я вам кое-что сказать? |
| Vince has got something to tell you. | Винс хочет кое-что вам сказать. |
| You have something to say? | Ты мне ничего не хочешь сказать? |
| I just wanted to mention something. | Я лишь хотела кое-что сказать. |
| There's something I want to tell you. | Я должен тебе кое-что сказать. |
| Suzon, I forgot something. | Сюзон, я забыла сказать кое-что. |
| We want to tell him something. | Мы хотим ему кое-что сказать... |
| Roger has something to say. | Роджер хочет кое-что сказать. |
| There's something I ought to tell you. | Должен тебе кое-что сказать. |
| She has something she wants to say. | Она хочет кое-что тебе сказать. |
| There's something l should tell you. | Я что-то тебе хочу сказать. |