Sir, I am Amy Santiago, and I have something to say. |
Сэр, я Эми Сантьяго и мне есть, что сказать. |
If this young man has something to say to me, I should hear it. |
Если у этого молодого человека есть, что мне сказать, мне хотелось бы его услышать. |
If something happened, you have to say it before leaving. |
Если случилось что-то, нужно сказать об этом перед уходом. |
No, there's something that I need to say to you. |
Нет, я должна тебе что-то сказать. |
Perhaps you wanted to tell me something. |
Возможно, ты хотела мне что-то сказать. |
Look, if there's something you don't think you can tell me... |
Слушай, если ты знаешь что-то еще, но боишься мне сказать... |
Mr. Shumway, I need to tell you something. |
Мистер Шамвей, мне надо кое-что вам сказать. |
Let me tell you something, sweetheart. |
Позволь мне сказать кое что, милая... |
I can tell you know something. |
Думаю, вы можете нам сказать, что это. |
I've been wanting to tell you something for days. |
Я хочу сказать вам кое что уже несколько дней. |
I mean, that could've been something to make her want to kill herself. |
Должен вам сказать, возможно, было нечто такое, что довело ее до самоубийства. |
Elizabeth, I believe there was something you wanted to say to Carter. |
Элизабет, я верю, что есть что-то, что ты бы хотела сказать Картер. |
Not telling you something isn't the same as lying. |
Не сказать ведь не то же самое, что соврать. |
If you have something to say to me, please come out and say it. |
Если тебе есть что сказать, прошу выскажи это. |
I came here to tell you something that I should have told you before. |
Я пришла сюда, чтобы рассказать то, что должна была сказать раньше. |
Svjeta, he wants to tell you something. |
Свёта, он хочёт тёбё что-то сказать. |
Tom... I'm going to tell you something. |
Том... Я хочу что-то тебе сказать. |
We came to tell you something. |
Мы пришли, чтобы сказать тебе что-то. |
I'd like to tell you something before you go. |
Я хочу сказать тебе ко что пока ты не уехал. |
Ever since we meet this dog tries to tell to me something. |
С первой нашей встречи он пытался сказать мне что-то. |
You certainly had something to say on that day. |
Тебе конечно было, что сказать в тот день. |
To summarize, I really feel that I have something to say. |
Подводя итог, скажу, что мне-мне действительно кажется, что я должен что-то сказать. |
Dude, I got something crazy to tell you. |
Чувак, я должен сказать тебе что-то неожиданное. |
You need to tell me something, come straight to me... |
Тебе нужно что-то сказать мне, говори прямо... |
Anna, there's something I'd like to say to you... |
Анна, я хочу сказать тебе... |