| No, but I'm pretty certain I interrupted her looking for something. | Нет, но я определенно могу сказать, что она что-то искала. |
| I think Mr Creek has something to tell us. | Думаю, мистер Крик хочет вам что-то сказать. |
| You could have said something before it went too far. | Может следовало что-нибудь сказать пока все не зашло слишком далеко... |
| And I'm not saying this is your failing, but something made Chris vulnerable. | Я не хочу сказать, что это ваша вина, но что-то сделало Криса уязвимым. |
| I should have just said something. | Мне надо было просто сказать что-то. |
| That's funny, you usually have something to say. | Забавно, а всегда было, что сказать. |
| When Fraser showed Jo the photograph of Luke, maybe she said something to him then. | Когда Фрейзер показал Джо фотографию Люка, она могла что-нибудь сказать ему в тот момент. |
| I do have something to say. | У меня действительно есть, что сказать. |
| When I have something to tell them. | Обязательно. Когда будет, что сказать. |
| Well, Daniel, there was something I wanted to say... | Да, Даниель, я хотел тебе кое-что сказать... |
| You said to tell them s... something. | Ты сказала что-то им с... сказать. |
| Deb, I have to tell you something. | Деб, мне надо кое-что тебе сказать. |
| Someone has got something to say. | Что ты хотела сказать папе, детка? |
| Wait, I want to tell you something. | Подожди, я хочу кое-что сказать тебе. |
| I've got something to say to everybody. | Я хочу сказать кое что вам всем. |
| Jenny, Tom has something he wants to tell you. | Дженни, Том хочет кое-что сказать тебе. |
| I have to tell you something and it's not good. | Я собираюсь сказать тебе кое-что и это не будет хорошей новостью. |
| There's something I should tell you. | есть одна проблема, я должна тебе сказать. |
| Guys... I have something to tell you. | Дети, я вам должна кое-что сказать. |
| Girls, I have something to tell you. | Девочки, мне надо кое что сказать вам. |
| Richard, I have something to tell you. | Ричард, я должна тебе кое-что сказать. |
| You're free until lunch, but I have to tell you something. | Вы свободны до обеда, но я должна вам кое-что сказать. |
| Caroline, I have something to tell you. | Кэролайн, я должен тебе кое-что сказать. |
| And I could just tell there was something different about him. | И я могу лишь сказать что то особенное было в нем. |
| Well, then I better think of something great to say. | Ну, тогда должен подумать, чтобы сказать что-то стоящее. |