Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
Well, he could've said something. Ну, мог бы и сам сказать.
If you wanted to take Laurel, you should have said something. Хотел через Лорел ехать, надо было сказать.
No, wait.I have something I want to say. Подожди, я хочу кое-что сказать.
I have something important to tell you. Мне нужно тебе что-то важное сказать.
Mom, I have to tell you something. Мам, мне нужно тебе кое-что сказать.
But listen, man, let me tell you something. Но послушай, дай мне сказать кое-что.
I've seen this all the time, and let me tell you something, Miss Berry. Я постоянно это встречаю, и позволь сказать тебе кое-что, мисс Берри.
Leonard, let me tell you something. Леонард, позволь сказать тебе кое-что.
Brother, let me tell you something. Брат, позволь тебе кое-что сказать.
You have something really serious to tell me. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
I have something really very serious to tell you. Я хочу сказать тебе нечто очень-очень важное.
And here's something you can count on: Но есть кое-что, о чем я должен сказать.
Well, I've been trying to figure out a way to tell you something. Я пытался найти способ сказать тебе кое-что.
My Lord, I've something to tell you. Я хочу сказать вам нечто шокирующее.
High and annoying road and tell you something. Высоконравственным и раздражительным и сказать тебе кое-что.
Everyone, I have something to say. Внимание, я хочу кое-что сказать.
I'm sure Father will have something to say about the matter. Отцу будет что сказать об этом.
You know, I was warming up to try and tell you something nice. Знаешь, я ведь хотел как-то подготовить тебя и сказать что-нибудь милое.
They had something to say, they said it, and people listened. Им было что сказать, они говорили, и люди слушали.
That's something only I can tell you. Это все, что я могу сказать тебе.
Not now. I need to tell you something. Не сейчас, Джон, мне надо сказать...
Look, before I let you in on this, I need to tell you something. Слушай, прежде, чем втянуть тебя в это, я должен сказать кое-что.
I drank all the throwing wine and I have something to say to Portia. Я выпила все вино для расплескивания, и у меня есть кое-что сказать Поршии.
Let me tell you something, child. Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка.
Look, you've got to give me something. Послушай, ты должна сказать хоть что-то.