Well, he could've said something. |
Ну, мог бы и сам сказать. |
If you wanted to take Laurel, you should have said something. |
Хотел через Лорел ехать, надо было сказать. |
No, wait.I have something I want to say. |
Подожди, я хочу кое-что сказать. |
I have something important to tell you. |
Мне нужно тебе что-то важное сказать. |
Mom, I have to tell you something. |
Мам, мне нужно тебе кое-что сказать. |
But listen, man, let me tell you something. |
Но послушай, дай мне сказать кое-что. |
I've seen this all the time, and let me tell you something, Miss Berry. |
Я постоянно это встречаю, и позволь сказать тебе кое-что, мисс Берри. |
Leonard, let me tell you something. |
Леонард, позволь сказать тебе кое-что. |
Brother, let me tell you something. |
Брат, позволь тебе кое-что сказать. |
You have something really serious to tell me. |
Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное. |
I have something really very serious to tell you. |
Я хочу сказать тебе нечто очень-очень важное. |
And here's something you can count on: |
Но есть кое-что, о чем я должен сказать. |
Well, I've been trying to figure out a way to tell you something. |
Я пытался найти способ сказать тебе кое-что. |
My Lord, I've something to tell you. |
Я хочу сказать вам нечто шокирующее. |
High and annoying road and tell you something. |
Высоконравственным и раздражительным и сказать тебе кое-что. |
Everyone, I have something to say. |
Внимание, я хочу кое-что сказать. |
I'm sure Father will have something to say about the matter. |
Отцу будет что сказать об этом. |
You know, I was warming up to try and tell you something nice. |
Знаешь, я ведь хотел как-то подготовить тебя и сказать что-нибудь милое. |
They had something to say, they said it, and people listened. |
Им было что сказать, они говорили, и люди слушали. |
That's something only I can tell you. |
Это все, что я могу сказать тебе. |
Not now. I need to tell you something. |
Не сейчас, Джон, мне надо сказать... |
Look, before I let you in on this, I need to tell you something. |
Слушай, прежде, чем втянуть тебя в это, я должен сказать кое-что. |
I drank all the throwing wine and I have something to say to Portia. |
Я выпила все вино для расплескивания, и у меня есть кое-что сказать Поршии. |
Let me tell you something, child. |
Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка. |
Look, you've got to give me something. |
Послушай, ты должна сказать хоть что-то. |