I have something to say to you. |
Я должна кое-что сказать. |
There's something I have to tell you. |
Мне надо тебе сказать кое-что. |
I thought about saying something. |
Я думал сказать что-нибудь. |
Gracie is trying to tell me something. |
Грейси пытается мне что-то сказать. |
I had to give him something. |
Я должен был что-то сказать. |
Anybody else have something to say? |
Кто-нибудь еще есть что сказать? |
Angel has something to say. |
Ангел хочет что-то сказать. |
Is he trying to tell me something? |
Он мне что-то пытается сказать? |
Is there something you want to say? |
Ты что-то хотела сказать? |
She should've said something. |
Она должна была что-нибудь сказать. |
But I'll tell you something - |
Но я хочу вам сказать - |
I have something to tell you all. |
Я хочу вам всем кое-что сказать |
I have something I must tell you. |
Я просто обязана вам кое-что сказать |
We've something to say. |
Мы хотим кое-что сказать. |
Oppa just has something to say. |
Мне нужно кое-что тебе сказать. |
I've got something on my mind. |
Я хотел сказать кое-что. |
Can I tell you something? |
Я могу сказать тебе кое-что? |
Shall I tell you something, Sayyad? |
Сказать тебе кое-что, Сайард? |
This is something I've decided. |
Что ты хочешь этим сказать? |
There's something I want to say to you. |
Я хочу сказать тебе кое-что. |
There's something I wanted to say. |
Я тебе хочу кое-что сказать. |
You have something powerful to say. |
Ты можешь сказать что-то мощное. |
And I have something to tell you. |
Я что-то хочу вам сказать. |
I have something to tell you. |
Я хочу вам что-то сказать. |
He's got something to say to me. |
Он что-то хочет сказать мне. |