| I have something to say to you. | Я должна кое-что сказать. |
| There's something I have to tell you. | Мне надо тебе сказать кое-что. |
| I thought about saying something. | Я думал сказать что-нибудь. |
| Gracie is trying to tell me something. | Грейси пытается мне что-то сказать. |
| I had to give him something. | Я должен был что-то сказать. |
| Anybody else have something to say? | Кто-нибудь еще есть что сказать? |
| Angel has something to say. | Ангел хочет что-то сказать. |
| Is he trying to tell me something? | Он мне что-то пытается сказать? |
| Is there something you want to say? | Ты что-то хотела сказать? |
| She should've said something. | Она должна была что-нибудь сказать. |
| But I'll tell you something - | Но я хочу вам сказать - |
| I have something to tell you all. | Я хочу вам всем кое-что сказать |
| I have something I must tell you. | Я просто обязана вам кое-что сказать |
| We've something to say. | Мы хотим кое-что сказать. |
| Oppa just has something to say. | Мне нужно кое-что тебе сказать. |
| I've got something on my mind. | Я хотел сказать кое-что. |
| Can I tell you something? | Я могу сказать тебе кое-что? |
| Shall I tell you something, Sayyad? | Сказать тебе кое-что, Сайард? |
| This is something I've decided. | Что ты хочешь этим сказать? |
| There's something I want to say to you. | Я хочу сказать тебе кое-что. |
| There's something I wanted to say. | Я тебе хочу кое-что сказать. |
| You have something powerful to say. | Ты можешь сказать что-то мощное. |
| And I have something to tell you. | Я что-то хочу вам сказать. |
| I have something to tell you. | Я хочу вам что-то сказать. |
| He's got something to say to me. | Он что-то хочет сказать мне. |