Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
You must have something you... want to tell me. Должно быть, ты хочешь... что-то мне сказать.
As if it still has something to tell me: A message. Как будто она хочет мне сказать что-то важное.
They had something to tell us. У них есть, что нам сказать.
We got to give them something, Karen. Надо же что-то сказать, Карен.
Lila, there's something that I have to tell you. Лайла, я должен тебе кое-что сказать.
And speaking of that I will say to something on Harry Potter to them. И раз уж зашла речь об этом, я хочу кое-что сказать о Гарри Поттере.
Walter, there's always something to say. Уолтер, каждому есть что сказать...
Before you do, I have to tell you something first. Прежде чем ты это сделаешь, я должна первой сказать тебе кое-что.
Let me tell you something, you can't get good sausage and peppers no more. Позволь кое-что тебе сказать, ты не можешь больше покупать хорошие сосиски и перцы.
I've got something important to say. Я должна тебе что-то Важное сказать.
All I could tell was that Charlie was angry about something. Могу лишь сказать, что Чарли из-за чего-то злился.
I need to tell you something, though. Но я хочу тебе кое-что сказать.
Daddy, I have to tell you something. Папа, мне нужно сказать тебе кое-что.
What I can tell you is that something very valuable was stolen from us last night. Но могу сказать, что нечто ценное было украдено у нас вчера.
There's something I have to tell you. Кэти, я должен тебе кое-что сказать.
I have something to tell you, Doc. Мне нужно кое-что тебе сказать, Док.
You're saying we stole something? Ты хочешь сказать, что мы здесь что-то украли?
We have something to tell you. Нам есть, что тебе сказать.
Just thought you might have something to tell me. Просто подумала, что ты хочешь сказать мне что-нибудь.
I have something to tell you too. Мне тоже есть что тебе сказать.
I have to see you because there is something I must tell you. Я должен увидеть тебя, потому что мне нужно тебе что-то сказать.
I was supposed to tell Dwight something. Я должен был что-то сказать Дуайту.
There's something I want to tell Dad. Мама, я хочу что-то сказать папе.
Margaret wants to tell us something and we have to listen. Маргарет хочет нам что-то сказать, и нам придется смириться.
Somebody's hanging around... usually means they got something to say. Когда кто-то не спешит отсюда уходить... обычно это значит, что им есть что сказать.