Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
When he's got something to say, he usually says it. Когда ему есть что сказать, он обычно говорит.
You were going to tell me something before. Ты перед этим хотела мне что-то сказать.
I just want you to know something. Просто хотел сказать: ты мне и правда нравишься.
Once again, searching through your mind for something gentle you can say. Снова, ищешь в голове что-то вежливое в ответ сказать.
There's something I've been wanting to tell you I feel pretty awful about. Я давно хотел сказать тебе кое-что, из-за чего ужасно себя чувствую.
No, I need to tell you something. Нет, мне нужно кое-что тебе сказать.
I have something to tell her, I don't know where she is. Мне нужно ей кое-что сказать, Но я не знаю, где она.
Well, Charmese, I have something to tell you, and this isn't easy. Что ж, Чармис, я должен сказать тебе кое-что, и это непросто.
(Crockett) Let me tell you something. (Крокетт) Позвольте мне сказать вам кое-что.
But I want to tell you good people something. Но я хочу сказать вам, хорошим людям, кое-что.
Lois, there was something I wanted to tell you. Лоуис, мне, мне нужно тебе кое-что сказать.
You know, Frank, I would like to saz something to zou. Знаешь, Фрэнк, я хотел бы сказать тебе кое-что.
But also have the body language communicate something to the person who is looking at it. Но его язык тела пытается что-то сказать человеку, который смотрит на него.
Jenna, there's something I have to tell you. Дженна, я должен тебе сказать кое-что.
Well... I had something to say to you. Я должен был тебе кое-что сказать.
I have something to tell the madame and her son. У меня есть что сказать этой дамочке и её сыночку.
There's something I want to say to you before you leave. Я бы хотела сказать вам еще кое-что, перед тем, как вы уйдете.
I'd like coffee and Pablo has something to say. Принесите кофе, а Пабло хочет кое-что сказать.
But she's aware that she may have said something compromising. Но она опасается, что могла сказать что-то компрометирующее.
Perhaps these gentlemen have something to say. Похоже, эти господа хотят что-то сказать.
I'm saying maybe we could take those weird feelings and turn them into something positive. Я просто хочу сказать, что те странные ощущения мы могли бы перевести во что-то позитивное.
She said she must tell you something regarding the Young Master. Говорит, что должна сказать вам что-то о молодом господина.
Are you saying that you have something for me? Вы хотите сказать, что у вас для меня что-то есть?
There's something I'd like to tell you, Treves. Вот что я хочу сказать Вам, Тривс.
Your craftsmanship was clear, but we wonder if you have something new to say as a Designer. Твоё мастерство несомненно, но мы не знаем, есть ли тебе что нового сказать как дизайнеру.