Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
I got something to say to you, man. Мне есть, что тебе сказать.
Stuart, let me tell you something that will make you feel a lot better. Стюарт, дозволь мне сказать кое-что, отчего ты почувствуешь себя куда лучше.
I think Nikolina's got something important to say. Я думаю, Николина хочет сказать что-то важное.
Leigh... has something he would like to say to you. Ли... хочет вам кое-что сказать.
Clara, Lodi! I have something to tell you. Клара, Лоди, я хотел бы сказать вам кое-что.
There's something I couldn't tell you in front of the Magister. Есть кое-что, что я не мог сказать вам при магистре.
Moss, I've got something to tell you. Мосс, мне нужно тебе кое-что сказать.
Neo, I want to tell you something... Нео, я хочу тебе сказать кое-что...
I have something to say... to all of you. У меня есть что сказать... всем вам.
Eytukan, I have something to say. Эйтукан, я должен сказать кое-что.
I called him out late last night because I had something to say. Я позвал его вчера поздно ночью, потому что нужно было кое-что сказать.
Jacks, I need to tell you something. Джекс, я должен сказать тебе кое-что.
I know I should have said something but... Знаю, я должен был сказать тебе, но...
There's something I have to say. Есть кое-что, что я должна сказать.
It's my duty to tell you that we've sent her away for something similar. Мой долг сказать вам, что нечто похожее случилось и у нас.
Because then you will not find that everyone is hiding something. Чтобы не замечать, что им нечего сказать друг другу.
I might have something to say about those jeans she's wearing. Я мог бы кое-что сказать про джинсы, которые она носит.
Madison came here tonight because she wanted to tell you something. Мэдисон пришла сюда сегодня, потому что она хотела сказать тебе что-то.
Max, I have to tell you something. Макс, я должна сказать тебе что-то.
Also, I got something to say about my wife. Кроме того, мне есть что сказать своей жене.
It looks like Maggie has something to say. Кажется, Мэгги хочет что-то сказать.
And all artists have something to say. И творец всегда найдет, что сказать.
Theo, I need to tell you something. Тео, я должна кое-что сказать.
Wait I've got something important to tell you... Подождите, мне важное кое-что надо сказать...
Okay, let me tell you something. Ладно, я хочу кое-что сказать.