I've got something to say. |
Мне надо кое-что сказать. |
I have something to tell you |
Мне надо вам кое-что сказать. |
All right, now, I have something to tell y'all. |
Я тебе кое-что должен сказать. |
Let me tell you something... |
Позволь мне сказать одно. |
Dr. bailey, I need to tell you something. |
Я хочу кое-что вам сказать. |
Sally has something to tell you. |
Салли должна тебе кое-что сказать. |
And you want to know something? |
И сказать тебе кое-что? |
I wanted to tell you something |
Я хотел сказать тебе кое-что. |
Let me tell you something. |
Позвольте сказать вам кое-что: |
I have to tell them something. |
Я должен им что-то сказать. |
He wanted to tell Francis something... |
Он хотел что-то сказать Франциску... |
What? Got something you want to say? |
Ты хочешь что-то сказать? |
I have something to say. |
Я должен что то сказать. |
Is trying to tell us something. |
пытается нам что-то сказать. |
Do you want to tell them something? |
Хотите им что-то сказать? |
It's you who's had something good happen. |
Надо тебе спасибо сказать. |
You could have said something then. |
Вы могли сказать уже тогда. |
I've got something to tell you. |
Мне нужно кое-что сказать вам. |
Ana has something to tell you. |
Ана хочет сказать тебе кое-что. |
I forgot to tell you something. |
Я забыл кой-что сказать. |
I need to tell you something, okay. |
Мне нужно сказать тебе кое-что. |
Can I tell you something? |
Можно сказать тебе кое-что? |
Let me tell you something, okay? |
Позвольте мне кое-что сказать. |
Everybody has something to talk about. |
Всем есть о чем сказать. |
I have something to say. |
Я мне нужно кое-что сказать. |