| I have to tell you something. | Я хотел тебе сказать... |
| I've been wanting to tell you something. | Я давно хотел тебе сказать. |
| I had to tell you something. | Я должен кое-что сказать. |
| I want you to know something. | Я хочу сказать тебе кое-что. |
| I have something to tell you. | Хочу кое-что тебе сказать. |
| And shall I tell you something, Tony? | Сказать тебе кое-что, Тони? |
| I've... I've got something to say. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| There's something I wanted to say in person. | Я хотел кое-что сказать тет-а-тет. |
| I've got to tell you something. | Я должен сказать вам кое-что. |
| I'm a comic I've something to say. | мне есть что сказать. |
| Got something to say, Detective? | Хотели что-то сказать, детектив? |
| Do you have something to say to me? | Есть что сказать мне? |
| Would you like to add something? | Вы хотите что-то сказать? |
| Kyoko has something to say to you. | Киоко хотела что-то тебе сказать. |
| Kati wants to tell you something. | Кати хочет тебе что-то сказать. |
| Can I tell you something? | Можно что-то вам сказать? |
| Have you got something to say? | Вам есть, что сказать? |
| Well, you should've said something. | Нужно было что-то сказать. |
| Have you got something to say, Julius? | Хочешь что-то сказать, Джулиус? |
| Sounds like something Dave would say. | Дэйв мог бы такое сказать. |
| She just wants to tell you something. | Она только хотела сказать, |
| I have to go and tell him something. | Я забыла ему кое-что сказать. |
| Detective Baek, I have something to tell you. | мне нужно вам кое-что сказать. |
| I have something to say. | Мне надо сказать тебе кое-что. |
| We've got something to say | Сказать хотим мы кое-что. да? |