I have something to say to you. |
Мне нужно вам что-то сказать. |
Think Dana said something? |
Дана могла что-нибудь ему сказать? |
You must have something to say. |
Наверняка у вас что сказать. |
I just want to tell you something. |
Я хочу тебе что-то сказать. |
Are you trying to tell me something? |
Ты мне хочешь что-то сказать? |
There's something I got to tell him. |
Я должен кое-что ему сказать. |
Is there something I should know? |
Вы ничего не хотите сказать? |
I have something that I want to say to you. |
Я тебе кое-что хочу сказать. |
I have something to say to you. |
Мне нужно кое-что сказать тебе. |
l... have something to say. |
Я должна тебе кое-что сказать. |
I need to tell you something. |
Мне нужно сказать вам кое-что. |
There's something I have to say. |
Я хочу сказать тебе кое-что. |
I have something I want to say. |
Я хочу кое-что сказать. |
The boss has got something to say. |
Босс, хочет кое-что сказать. |
You got something to say? |
ебе есть что сказать? |
Clay needs to tell us something. |
Клэй хочет что-то сказать. |
He's trying to tell us something. |
Он что-то пытается нам сказать. |
Do you have something to tell me? |
Хотите мне что-то сказать? |
She's saying something. |
Она пытается что-то сказать. |
Was there something that you wanted to tell me? |
Ты хочешь мне что-то сказать? |
Did you have something to say, |
Вы хотите что-то сказать? |
Can I tell you something? |
Могу я что-то сказать тебе? |
You got something to say? |
У тебя есть что сказать мне? |
Have you got something to say to me? |
Ты что-то хочешь мне сказать? |
So I have to tell you something. |
Поэтому я должна сказать тебе. |