| I suppose you have something to say too. | Ты хочешь что-то сказать? |
| Someone wants to tell him something. | Кто-то хочет ему что-то сказать. |
| He was trying to tell us something. | Он пытался сказать нам что-то. |
| l wanted to tell you something. | Я хотел сказать тебе что-то. |
| Is there something you want to tell me? | Хочешь мне что-нибудь сказать? |
| And I can tell you something. | Я вот что хочу сказать. |
| Dad! I have to tell you something! | Мне нужно кое-что тебе сказать! |
| I have to tell you something. | Я должна вам сказать кое-что. |
| I came to tell you something. | Хочу сказать кое-что тебе. |
| Sounded like you meant something. | Ты что-то хотела этим сказать. |
| I have something I want to say to you. | Мне нужно тебе сказать кое-что. |
| I need to show you something. | Хочу тебе что-то сказать. |
| You see, let me tell you something. | Позвольте мне сказать кое-что. |
| Let me tell you something. | Так что позвольте вам кое-что сказать. |
| I've got something I want to say. | Я хочу кое-что сказать. |
| He has something he wanted to say. | Он хочет что-то сказать. |
| You wanted to tell me something? | Ты хотел мне что-то сказать? |
| He has something to say to you. | Он хочет что-то сказать. |
| There's something I should tell you. | Мне надо тебе что-то сказать. |
| You were about to tell me something. | Вы собирались что-то сказать. |
| I need to tell you something. | Мне надо тебе что-то сказать. |
| You three have something to say? | Вам троим есть что сказать? |
| Is there something you want to say to your wife? | Вы хотите что-нибудь сказать жене? |
| Is there something you want to say to me? | Ты хочешь что то сказать? |
| I forgot to tell you something. | Я кое-что забыл тебе сказать. |