| Eoraha, there is something I've to tell you first. | Государь, есть кое-что, что я сначала должен вам сказать. |
| I have something to tell you regarding that matter. | Я хочу вам кое-что сказать, это касается этого дела. |
| Is based on honesty, I should tell you something. | Основываются на честности, я должен сказать тебе кое-что. |
| Also, I got something to say about my wife. | Я ещё и про жену кое-что могу сказать. |
| I got a message that you have something to tell me about Parker. | Я получил сообщение то, что Вы хотите сказать мне о что-то о Паркере. |
| I had to tell him something. | Я должна была хоть что-то ему сказать. |
| I assume you have something to say to me. | Я полагаю, ты хочешь мнё что то сказать. |
| I want to tell you something. | Я хотел сказать вам пару слов. |
| Married? Your wife might have something to say about that. | Поженимся? ваша жена нашла бы что сказать на этот счёт. |
| Yes, 'I have something to say. | Да, мне есть, что сказать. |
| Tuvia. - I've got something to say. | Тува, я хочу сказать кое-что. |
| Well, I have to tell her something. | Но я должен сказать ей что-нибудь. |
| And now I believe that Teddy has something to say. | А теперь похоже Тедди хочет что-то сказать. |
| There's something I want you to know. | Даг, я хочу тебе сказать. |
| I got the impression there was something you wanted to tell me. | Думаю Вы хотели мне что-то сказать. |
| Seo Yeon, I have something to say to you. | Со Ён, хочу сказать тебе кое-что. |
| Norville, there's something I have to tell you. | Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. |
| Did you want to tell something? | Ты что-то хочешь сказать мне, Адам? |
| Also, I've got something to say. | И еще, я хотел бы сказать кое-что. |
| He came by to tell you something. | "Он" пришёл сказать тебе кое-что. |
| There was something she didn't want to say. | Было что-то, что она не захотела сказать. |
| She must've told you something. | Но хоть что-то она должна была сказать. |
| Chastity, I have something to say. | Честити, я должна сказать кое-что. |
| I'm thinking of going over there and saying something. | Я подумываю сходить к ней и сказать пару ласковых. |
| And if we have something to say about it, they never will. | И пока нам есть что сказать, этого никогда не случится. |