| I need to tell you something, okay? | Я должна сказать тебе что-то. |
| If you got something to say, say it. | Должен что-то сказать - говори. |
| Is there anyone who has something to say? | Кому-нибудь есть что сказать? |
| I have something I couldn't say. | что я не мог сказать. |
| Don't you have something to tell me? | Ничего не хочешь мне сказать? |
| Jerry, I have to tell you something. | Джерри, должен тебе сказать. |
| Have you got something to tell me? | Ничего не хочешь сказать? |
| I must have something to say. | Я должен тебе кое-что сказать. |
| I had to tell you something. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| I got something I got to tell you. | Я должен тебе кое-что сказать. |
| There's something I think you should know. | Мне нужно тебе кое-что сказать. |
| Let me tell you something. | Дайте-ка мне кое-что вам сказать. |
| Laurel needs to tell you something. | Лорел должна вам кое-что сказать. |
| Can I just tell you something? | Можно сказать вам кое-что? |
| I've got something to say. | Мне нужно кое-что сказать. |
| I have something to say to Captain Kyung. | Хочу кое-что сказать капитану. |
| Actually, I have something to tell you guys. | Мне нужно вам кое-что сказать. |
| Just something to say. | Просто чтобы что-то сказать. |
| I wanted to tell you something. | Я хотел сказать тебе что-то. |
| If he has something to say... | Ему есть что сказать... |
| You want to tell me something? | ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ МНЕ ЧТО-ТО? |
| I have something to say, all right? | Вам есть, что сказать. |
| You got something to tell me, Romeo? | Хочёшь что-то сказать, Ромёо? |
| I have something to tell him. | Я должен ему что-то сказать. |
| There's something not there. | Это то, что ты хотел сказать? |