Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
I've got something to tell you. Arlene and I have to get a divorce. Я должен вам кое-что сказать Арлин и я должны развестись.
And I have to tell you something. И я должен вам кое-что сказать.
Rosaria, I have something to tell you. Розария, я должен тебе кое-что сказать.
I brought you here because I have something to tell you. Пеппи... Я принёс тебя сюда, потому что мне надо сказать тебе кое-что.
I've got something to say, Mother Maggie. Я хочу кое-что сказать, мама Мэгги.
Brittany, I've got something to tell you. Бриттани, мне нужно кое-что сказать тебе.
Jack, we have something to tell you. Джек, мы должны тебе кое-что сказать.
And I have something to tell you... И я должен тебе что-то сказать...
But we definitely have something to say to you. Да, возможно... но нам определенно есть, что сказать вам.
Children, I think your uncle has something to say to you. Дети, я думаю ваш дядя хочет вам что-то сказать.
Gregory, you got something you want to tell me? Грэгори, у тебя есть что-то, что ты хочешь сказать мне?
We need something speaks to people. Нам нужно что-то... сказать покупателям.
I mean, if something's wrong, you can just tell us. В смысле, если что-то случилось, вы можете просто нам об этом сказать.
Why? I have something to say, so have a seat first. Мне есть, что сказать, поэтому присядь ненадолго.
Kris has something she would like to tell us all. Крис хотела бы что-то сказать всем нам.
You should have said something before, man. Нужно было раньше сказать, мужик.
Listen, Veronica, I need to tell you something. Вероника, я должен тебе кое-что сказать.
Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. Оставим это на минуту, я кое-что должен вам сказать.
Let me tell you something, that truck knocked the life into me. Позвольте вам кое-что сказать, этот грузовик вернул меня к жизни.
There's just something I wanted to talk to you about first. Но сначала мне нужно кое-что сказать.
I am you and I have something very important to say to you. Я это ты, и у меня есть нечто важное сказать тебе.
Hope you got something real important to say. Надеюсь, тебе действительно есть, что сказать.
Booth, I have to tell you something. Бут, мне надо кое-что тебе сказать.
I had something I needed to tell her. Мне нужно было кое-что ей сказать.
Look, I got to tell you something. Я должен кое-что тебе сказать Джэйми.