Speak if you know something. |
Говори, если есть что сказать. |
Elaine, I have to tell you something. |
Мне надо кое-что тебе сказать. |
Let me tell you something, okay? |
Позволь мне кое-что сказать тебе. |
I've got to tell you something. |
Я хочу тебе кое-что сказать. |
I've got something to tell you. It's urgent. |
Мне нужно сказать тебе кое-что. |
You better tell me something. |
За 45 долларов мог что-нибудь сказать! |
You got something you want to say? |
Тебе есть что сказать? |
There is something I have decirte... |
Должен тебе кое-что сказать. |
You wanted to talk about something. |
Ты хотел мне что-то сказать. |
Can I tell you something? |
Могу ли я вам кое-что сказать? |
He must've said something. |
Он должен был что-то сказать. |
I've got something to say. |
Я хотел кое-что сказать. |
Now you want to tell us something? |
Хочешь ещё что-нибудь сказать? |
I wanted to tell you something. |
Хотела тебе сказать кое-что. |
I have something to say. |
Ты что-то хочешь сказать? |
I've got something to tell you. |
Мне нужно кое-что сказать тебе. |
Are you trying to tell me something? |
Ты пытаешься мне что-то сказать? |
He must have something to tell us. |
Он что-то должен нам сказать. |
There's something I got to tell you. |
Я должен тебе что-то сказать. |
You have something that you want to say? |
Ты хочешь что-то сказать? |
I need to tell you something. |
Я давно хотела тебе сказать... |
Wait. I have something to say to my partner. |
Мне надо кое-что сказать партнеру. |
Now you got something to say? |
Ты хочешь нам что-то сказать? |
No, I have to tell you something. |
Я хочу тебе что-то сказать. |
I... I have something to say to him. |
Мне нужно сказать ему кое-что. |