I've been wanting to tell you something and I just have to get it out. Okay. |
Рейчел, я... хотел сказать тебе что-то... и уже хочу сказать. |
[Ridley] You should be at Rikers right now, but I held you... because I think you have something to say. |
Вы сейчас должны быть в Райкерс, но я задержала вас... потому что решила, что у вас есть что сказать. |
What I don't understand is if Mr. Newsome did see something, Why not simply tell us Instead of risking his life to testify? |
Чего я не понимаю, так если мистер Ньюсом что-то видел, почему просто не сказать нам и рисковать жизнью, выступая с показаниями? |
So if you have something to tell me, go on! |
Хочешь что-то сказать, говори быстрее. |
When I've got something to say to the press, Tops, |
Когда мне будет что сказать, я дам знать. |
I chose you for exactly who you are, but there's something I think Root had wanted to say to you. |
Я выбрала тебя именно потому что ты такая как есть, но, есть кое-что, как я думаю, Рут хотела тебе сказать. |
I'm trying to tell you something, and I don't know how to tell you it. |
Я пытаюсь сказать тебе кое-что, и не знаю, как тебе это сказать. |
There was something you could have said to your kid, when he or she said, "I have a dream." |
Было же что-то, что вы могли бы сказать вашему малышу, когда он или она сказали: «У меня есть мечта». |
But if you have something to say about me, say it to my face, because I have this little pet peeve about people talking behind my back. |
Но если ты хочешь кое-что сказать обо мне, скажи это мне в лицо,... потому что я терпеть не могу, когда обо мне говорят за моей спиной. |
So, Sam, you had something to say? |
Итак, Сэм, что ты хотел сказать? |
I'm pretty confident you love me too, And I have something to tell you. I'm not sure how you'll react. |
Я совершенно уверен, что вы тоже меня любите, и я хочу кое-что вам сказать, но не уверен, как вы на это отреагируете. |
What's something you're afraid is too much to tell me? |
Есть что-то, о чем ты боишься сказать недостаточно. |
Well, I saw - I saw something, but l-l-l I couldn't say who. |
Хорошо, я видел - Я видел кое-что, но Я-Я-Я Я не могу сказать кто. |
Yes, and I've created something so complex, I can't positively tell what it can do and what it can't. |
Да, и создал нечто настолько сложное, что не могу определенно сказать, на что оно способно, а на что - нет. |
I have something I want to say to you before I return to my regiment. |
Прежде, чем я вернусь в свой полк, я хочу кое-что сказать вам |
Do you have something you'd like to say to me, Martin? |
Мартин, ты хочешь что-то сказать? |
and tricked ourselves into seeing something that isn't there. |
Убеждаешь себя сказать то, чего на самом деле нет. |
In the next half hour, will you not speak unless you have something important to say? |
В течение 30 минут не раскрывай рта, если не хочешь сказать что-то важное. |
Do you have something to say, Mr. Jarvis, instead of pecking around like an old mother hen? |
Вам есть что сказать, мистер Джарвис, вместо того, чтобы кудахтать вокруг да около как старая курица-наседка? |
If something happens, OK, if we get split up or whatever and you find Dylan before me, I just... I need you... |
Если что-нибудь случится, если мы вдруг разделимся и ты найдёшь ДИлан раньше меня, я... ты должна... ты должна сказать ей, что я жива. |
Oscar, your father and I have something to tell you. "Your father"? |
Оскар, мне и твоему отцу нужно тебе что-то сказать. |
Say I remember something when I don't? |
Сказать, что я помню что-то, когда я не помню? |
But didn't you come because you really had something to say? |
Но разве ты пришёл не для того, чтобы что-то сказать? |
Whenever you eat something strange and someone asks, "What's it taste like?" you're supposed to say "chicken." |
Всякий раз, когда ты ешь что-то странное и кто-нибудь спрашивает "На что это похоже?", ты должен сказать "на цыпленка." |
What but what I can tell you is that if you can convince someone that you already have something, that's the best way to get them in the room. |
То, что я могу тебе сказать, если ты убедишь кого-то, что у тебя уже что-то есть, это загонит их в угол. |