| Here is the boy, he has something to say to you. | Тут молодой человек хотел бы сказать кое-что. |
| JAX: I got something I need to tell you and Nero. | Я хочу сказать кое-что тебе и Неро. |
| No, I need to tell you something. | Нет, мне нужно сказать тебе кое-что. |
| Brick, let me tell you something. | Брик, позволь мне сказать тебе кое-что. |
| Fine, you can call a lawyer, but let me tell you something. | Ладно, вы можете позвонить адвокату, но позвольте мне сказать вам кое-что. |
| And now, I think your parents have something to say. | А теперь, думаю твои родители хотят кое-что сказать. |
| I've something that I want to say to all of you. | Я хочу сказать кое-что вам всем. |
| Lucy, I have something to tell you. | Люси, я должен тебе кое-что сказать. |
| I asked you here to tell you something. | Я попросила вас придти, чтобы кое-что сказать. |
| Rosie, I have to tell you something. | Рози, я должна тебе кое-что сказать. |
| In case it's "Space Invaders" I just thought of something... | Если это "Космические захватчики", я хотел сказать, что... |
| Mr Grewgious, I have something to say. | Мистер Грюджиус, мне нужно кое-что сказать. |
| You wanted Russians, should have just said something a couple of days ago. | Ты хотел русских, надо было сказать об этом пару дней назад. |
| I'm here to tell you something I did right. | Я здесь, чтобы сказать тебе, что правильно сделал я. |
| Ms. Bennett, I believe you have something for me. | Мисс Беннет, полагаю, у вас есть, что сказать. |
| I keep getting the feeling that you want to tell me something. | Меня не покидает ощущение, что ты хочешь мне что-то сказать. |
| I need to tell you something now. | Я должна тебе что-то сказать прямо сейчас. |
| Look, I know I should have said something earlier. | Слушайте, я должен был сказать это раньше. |
| You should have said something in the car. | Тебе стоило сказать что-то в машине. |
| He had something he needed to tell me. | Ему нужно было мне кое-что сказать. |
| Because Reek has something to say to you. | Потому что Вонючка желает кое-что вам сказать. |
| Actually, I have to tell you something. | Вообще-то мне надо тебе кое-что сказать. |
| He had this sad look and I could just tell something was up. | Такой грустный взгляд, я могла точно сказать, что что-то случилось. |
| I forgot to tell you something. | Я забыл сказать тебе одну вещь. |
| Dan, I have to tell you something. | Дэн, я должна тебе кое-что сказать. |