| I want your honest opinion about something. | Я хочу, чтобы ты честно ответил на мой вопрос. |
| That is something that the international community needs to respect. | Это тот вопрос, к которому международное сообщество должно относиться с уважением. |
| I think we can arrange something. | Думаю, мы решим этот вопрос. |
| Lauren, I need to ask you something. | Лорен, мне нужно задать тебе вопрос. |
| That's sweet, JP, but I have to ask something. | Джей-Пи, это всё очень мило, но у меня есть один вопрос. |
| I just want to ask you about something. | Я просто хочу задать тебе вопрос. |
| Tory, let me ask you something. | Тори, позволь задать тебе вопрос. |
| Let me ask you something, just so I'm clear. | Позвольте задать один вопрос, чтобы разобраться. |
| Yet the schools are something that we can address. | Городские школы можно тряхнуть, не вопрос. |
| Let me ask you something, Dusty. | Дасти, я хочу задать тебе вопрос. |
| I asked you something, Paul. | Я задал тебе вопрос, Поло. |
| United Nations reform is not something that should seize us only on anniversaries. | Мы должны обсуждать вопрос о реформе Организации Объединенных Наций не только в дни празднования годовщины. |
| Conventional weapons and armaments and the global trade in them are becoming something of a blind spot for the international community. | Обычные вооружения и глобальная торговля ими превращаются в вопрос, о котором международное сообщество полностью забывает. |
| Now, let me ask you something. | Да. У меня есть вопрос. |
| I need to ask you something and you have to be brutally honest. | Я хочу задать тебе вопрос и ты должен быть предельно честен. |
| Finally, something I can help you with. | О, наконец-то вопрос по моей части. |
| I'd like to ask you something. | Доктор, я хочу задать вам вопрос. |
| Tariq, let me ask you something. | Тарик, позволь задать тебе вопрос. |
| This is not something I can answer. | На этот вопрос я не могу ответить. |
| As many of you know, immigration reform is something I hold very near to my... | Как вам всем известно, иммиграционная реформа это вопрос, который мне очень... |
| I would like to ask you something personal. | Хочу задать тебе вопрос личного характера. |
| Let me ask you something, Copernicus. | Да. Позволь вопрос, Коперник. |
| Just... okay, let me ask you something. | Так... ответьте на мой вопрос. |
| Okay. Ask me something you think I would normally lie about. | Задай мне вопрос, от ответа на который я обычно увиливаю. |
| I have to attend to something downstairs for a minute. | Я скоро вернусь, только улажу небольшой вопрос внизу. |