I want your honest opinion about something. |
Я хочу, чтобы ты честно ответил на мой вопрос. |
That is something that the international community needs to respect. |
Это тот вопрос, к которому международное сообщество должно относиться с уважением. |
I think we can arrange something. |
Думаю, мы решим этот вопрос. |
Lauren, I need to ask you something. |
Лорен, мне нужно задать тебе вопрос. |
That's sweet, JP, but I have to ask something. |
Джей-Пи, это всё очень мило, но у меня есть один вопрос. |
I just want to ask you about something. |
Я просто хочу задать тебе вопрос. |
Tory, let me ask you something. |
Тори, позволь задать тебе вопрос. |
Let me ask you something, just so I'm clear. |
Позвольте задать один вопрос, чтобы разобраться. |
Yet the schools are something that we can address. |
Городские школы можно тряхнуть, не вопрос. |
Let me ask you something, Dusty. |
Дасти, я хочу задать тебе вопрос. |
I asked you something, Paul. |
Я задал тебе вопрос, Поло. |
United Nations reform is not something that should seize us only on anniversaries. |
Мы должны обсуждать вопрос о реформе Организации Объединенных Наций не только в дни празднования годовщины. |
Conventional weapons and armaments and the global trade in them are becoming something of a blind spot for the international community. |
Обычные вооружения и глобальная торговля ими превращаются в вопрос, о котором международное сообщество полностью забывает. |
Now, let me ask you something. |
Да. У меня есть вопрос. |
I need to ask you something and you have to be brutally honest. |
Я хочу задать тебе вопрос и ты должен быть предельно честен. |
Finally, something I can help you with. |
О, наконец-то вопрос по моей части. |
I'd like to ask you something. |
Доктор, я хочу задать вам вопрос. |
Tariq, let me ask you something. |
Тарик, позволь задать тебе вопрос. |
This is not something I can answer. |
На этот вопрос я не могу ответить. |
As many of you know, immigration reform is something I hold very near to my... |
Как вам всем известно, иммиграционная реформа это вопрос, который мне очень... |
I would like to ask you something personal. |
Хочу задать тебе вопрос личного характера. |
Let me ask you something, Copernicus. |
Да. Позволь вопрос, Коперник. |
Just... okay, let me ask you something. |
Так... ответьте на мой вопрос. |
Okay. Ask me something you think I would normally lie about. |
Задай мне вопрос, от ответа на который я обычно увиливаю. |
I have to attend to something downstairs for a minute. |
Я скоро вернусь, только улажу небольшой вопрос внизу. |