I'm sure there's something... |
Я уверен тебе есть что сказать... |
Let me tell you something, tile is not like grass. |
Позволь мне сказать, плитка - это не трава. |
Abby, I want you to know something. |
Эбби, я должен сказать кое-что. |
There's something he needs to talk about with your brother. |
Ему надо кое-что сказать твоему брату. |
Butters was trying to tell me something outside the house. |
Баттерс пытался кое-что сказать мне там, на улице. |
There's probably something I... ought to tell you. |
Возможно, я кое-что должен сказать вам. |
There's something you should know. |
Но я должен тебе кое-что сказать... |
Honey, there's something I have to tell you. |
Милая, я должен сказать тебе кое-что. |
I think you mean something hasn't come up. |
Думаю, вы хотите сказать, что кое-что не произошло. |
She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. |
Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений. |
There is something more I must tell you. |
Я должна сказать вам еще кое-что. |
I tell you something, Dale. |
Дэйл, я что хочу сказать. |
Kids, we have something to tell you. |
Дети, мы должны кое-что вам сказать. |
Somebody might have told him something, gave him no choice. |
Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора. |
These kids have something to say. |
У этих ребят есть, что сказать. |
I don't want to defend myself but I have something to say too. |
Не хочу себя оправдывать, но мне всё-таки есть, что вам сказать. |
'Cause I got something to say about it. |
Потому что мне есть что сказать о ней. |
Our son has something to tell us. |
Наш сын хочет нам что-то сказать. |
I think I have to tell you something that I've never told you before. |
Мне кажется, я должен сказать тебе то, чего прежде никогда не говорил. |
Looks like you have something you want to tell me. |
Похоже у тебя что-то вы хотите сказать мне. |
Your pop-pop and I have something to say to you. |
Твой папа и я должны тебе кое-что сказать. |
Mulder, these gentlemen have something very important to tell you. |
Малдер, эти джентльмены хотят тебе кое-что сказать. |
Daniel, I need you to do something for me. |
Не легко, но нельзя сказать, чтобы совсем невозможно. |
I want to give you something: |
И я хочу сказать тебе кое-что: любовь... |
I think Mick has something to tell you. |
Я думаю, Мик хочет тебе кое-что сказать. |