| I'm sure there's something... | Я уверен тебе есть что сказать... |
| Let me tell you something, tile is not like grass. | Позволь мне сказать, плитка - это не трава. |
| Abby, I want you to know something. | Эбби, я должен сказать кое-что. |
| There's something he needs to talk about with your brother. | Ему надо кое-что сказать твоему брату. |
| Butters was trying to tell me something outside the house. | Баттерс пытался кое-что сказать мне там, на улице. |
| There's probably something I... ought to tell you. | Возможно, я кое-что должен сказать вам. |
| There's something you should know. | Но я должен тебе кое-что сказать... |
| Honey, there's something I have to tell you. | Милая, я должен сказать тебе кое-что. |
| I think you mean something hasn't come up. | Думаю, вы хотите сказать, что кое-что не произошло. |
| She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. | Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений. |
| There is something more I must tell you. | Я должна сказать вам еще кое-что. |
| I tell you something, Dale. | Дэйл, я что хочу сказать. |
| Kids, we have something to tell you. | Дети, мы должны кое-что вам сказать. |
| Somebody might have told him something, gave him no choice. | Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора. |
| These kids have something to say. | У этих ребят есть, что сказать. |
| I don't want to defend myself but I have something to say too. | Не хочу себя оправдывать, но мне всё-таки есть, что вам сказать. |
| 'Cause I got something to say about it. | Потому что мне есть что сказать о ней. |
| Our son has something to tell us. | Наш сын хочет нам что-то сказать. |
| I think I have to tell you something that I've never told you before. | Мне кажется, я должен сказать тебе то, чего прежде никогда не говорил. |
| Looks like you have something you want to tell me. | Похоже у тебя что-то вы хотите сказать мне. |
| Your pop-pop and I have something to say to you. | Твой папа и я должны тебе кое-что сказать. |
| Mulder, these gentlemen have something very important to tell you. | Малдер, эти джентльмены хотят тебе кое-что сказать. |
| Daniel, I need you to do something for me. | Не легко, но нельзя сказать, чтобы совсем невозможно. |
| I want to give you something: | И я хочу сказать тебе кое-что: любовь... |
| I think Mick has something to tell you. | Я думаю, Мик хочет тебе кое-что сказать. |