Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
I'm sure there's something... Я уверен тебе есть что сказать...
Let me tell you something, tile is not like grass. Позволь мне сказать, плитка - это не трава.
Abby, I want you to know something. Эбби, я должен сказать кое-что.
There's something he needs to talk about with your brother. Ему надо кое-что сказать твоему брату.
Butters was trying to tell me something outside the house. Баттерс пытался кое-что сказать мне там, на улице.
There's probably something I... ought to tell you. Возможно, я кое-что должен сказать вам.
There's something you should know. Но я должен тебе кое-что сказать...
Honey, there's something I have to tell you. Милая, я должен сказать тебе кое-что.
I think you mean something hasn't come up. Думаю, вы хотите сказать, что кое-что не произошло.
She was misinformed... but there is something I must tell you now... before another word is spoken. Её неверно информировали, но я должна сказать вам кое-что прямо сейчас, до всяких объявлений.
There is something more I must tell you. Я должна сказать вам еще кое-что.
I tell you something, Dale. Дэйл, я что хочу сказать.
Kids, we have something to tell you. Дети, мы должны кое-что вам сказать.
Somebody might have told him something, gave him no choice. Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора.
These kids have something to say. У этих ребят есть, что сказать.
I don't want to defend myself but I have something to say too. Не хочу себя оправдывать, но мне всё-таки есть, что вам сказать.
'Cause I got something to say about it. Потому что мне есть что сказать о ней.
Our son has something to tell us. Наш сын хочет нам что-то сказать.
I think I have to tell you something that I've never told you before. Мне кажется, я должен сказать тебе то, чего прежде никогда не говорил.
Looks like you have something you want to tell me. Похоже у тебя что-то вы хотите сказать мне.
Your pop-pop and I have something to say to you. Твой папа и я должны тебе кое-что сказать.
Mulder, these gentlemen have something very important to tell you. Малдер, эти джентльмены хотят тебе кое-что сказать.
Daniel, I need you to do something for me. Не легко, но нельзя сказать, чтобы совсем невозможно.
I want to give you something: И я хочу сказать тебе кое-что: любовь...
I think Mick has something to tell you. Я думаю, Мик хочет тебе кое-что сказать.