Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
Something you need to tell me, Amaro? То, что вы должны сказать мне, Амаро?
Something similar has occurred with apartheid and racial discrimination. То же самое можно сказать об апартеиде и расовой дискриминации.
Something similar could also be said about his plots. То же самое можно сказать и о его сочинениях.
Something is preparing, but whether it will come to fruition I cannot tell. Что-то готовится, но приведет ли это к чему-то благому, я не могу сказать.
Something I want to say to you. Я хочу Вам что-то сказать наедине.
RAMALLAH - Something is happening with the Middle East conflict, but it is hard to say what. РАМАЛЛА. Что-то происходит с конфликтом на Ближнем Востоке, но трудно сказать что именно.
Something is known, it is his must tell us, Doctor. Если Вы что-то знаете, доктор, то Ваш долг сказать нам.
Something we can say on television. Так, как можно сказать в телепередаче.
Something my progeny could look at and say, Того, на что мои потомки могли бы взглянуть и сказать:
Something my parents should have told me before giving me Моим родителям стоило бы мне сказать это прежде, чем дарить
Something you want to tell me? Есть что-то о чем ты хочешь мне сказать?
Something you can't tell me, your boyfriend? Что-то, что ты не можешь сказать мне - своему парню?
Something I should have told you the moment I saw you back in Gotham. Что-то, что я должен был тебе сказать в тот момент, когда увидел тебя после взвращения в Готэм.
Something you want to tell me, Walt? Уолт, ничего не хочешь мне сказать?
Something you'd like to say to Mr. Soladu? Не хочешь ничего сказать мистеру Соладу?
Something you want to tell us, Bob? Ты что-то хочешь сказать нам, Боб?
Something you forgot to tell me? Ты о чем-то забыл мне сказать?
Something to be said for putting in the time. Нужно что-нибудь сказать, чтобы занять чем-то время.
Something happens in that room, it's easier to say you didn't see anything. Если там что случится, тебе проще будет сказать, что ты ничего не видел.
Something happened earlier today, and... I guess I just wanted to say that you were right. Сегодня кое-что случилось, и... я решила, что хочу сказать тебе, что ты был прав.
I have to tell the truth Something happened last night. я должна сказать тебе правду. чера действительно кое-что произошло.
Something you forgot to tell me about? Ты о чем-то забыл мне сказать?
Something on your mind, Lieutenant? У вас есть что сказать, Лейтенант?
Something you want to tell me? Хотел(а) что-то сказать мне?
Something you want to say, Mr. Lowe? Хотите что-то сказать, мистер Лоу?