I have to tell you something. |
Мне нужно тебе сказать... |
Are you trying to tell me something? |
Пытаетесь ли вы мне сказать? |
You want to know something, Arlene? |
Сказать кое-что, Арлин? |
I have something to say. |
Мне надо кое-что сказать. |
I have something to say to you. |
Я должен кое-что тебе сказать. |
I have something that I'd like to say also. |
Я тоже хочу кое-что сказать. |
There's something I need to tell you. |
Я хотел сказать тебе кое-что. |
I have something to say to you. |
Мне надо кое-что вам сказать. |
I have something I need to say. |
Я хочу кое-что сказать. |
I got to tell you something. |
Я собирался сказать тебе кое-что. |
I should have said something. |
Я должен кое-что сказать. |
You got something to say, Hume? |
Хочешь что-то сказать, Хьюм? |
I have something to say about it. |
Мне есть, что сказать. |
I need to tell you something. |
Мне нужно вам что-то сказать. |
You have something you want to say? |
Ты что-то хочешь сказать? |
You should have said something. |
Ты должна была что-нибудь сказать. |
You've got something to say? |
Ты хочешь мне что-то сказать? |
If you have something to say... |
Если есть что сказать... |
You have something you want to tell me? |
Тебе есть что сказать? |
We need to tell them something. |
Нужно что-то им сказать. |
I have to tell you something |
Я хочу сказать тебе кое-что |
I have something to say. |
Я хочу кое-что тебе сказать. |
Is that something to be proud of now? |
Чего нельзя сказать про тебя. |
I have something to say to the Prime Minister |
Я должна кое-что сказать премьер-министру. |
Prime Minister, I... have something to say to you. |
Я хотела кое-что тебе сказать. |