Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
There was something between them that they could not tell. Между ними было нечто, о чем они не могли сказать.
Come soon, I have to tell you something. Приезжай скорее, Я должен сказать тебе кое-что.
Let me tell you something, doctor. Позвольте мне кое-что сказать вам, доктор.
I have to tell Sammie something. Я должна как-то сказать об этом Сэмми.
What? - I want to tell you something. Ну, иди сюда, я хочу сказать тебе что-то.
That alien I caught sneaking around was just about to tell me something when Pender shot him. Чужак, которого я подкараулил, собирался мне что-то сказать но Пендер выстрелил в него.
Sadly, at this point, Jeremy thought of something to say. К сожалению, в этот момент Джереми придумал, что сказать.
Ned, I have something to tell you. Нэд, я должен тебе что-то сказать.
Or there's something you're scared to tell me. Или ты что-то боишься сказать мне.
I know that you have something to tell me. Я знаю, тебе есть, что мне сказать.
You have something to tell all of us. Тебе есть, что сказать всем нам.
Apparently you have something to tell me. По-моему, ты хочешь что-то сказать мне.
There is probably something in him who says no. Это наверное что-то в нем сказать "нет".
The agreement was that I never would tell something to someone. Договор был, что я никогда не не могла бы ты сказать что-то кому-то.
I can prescribe you something, but I need to know what's bothering you. Доминик, я могу тебе что-нибудь прописать, только ты должен мне сказать, что тебя мучает.
I guess we got something to tell you. Думаю, мы должны тебе кое-что сказать.
Well, let me tell you something. Что ж, позволь сказать тебе кое-что.
I really need to tell you something. Мне очень нужно сказать тебе кое-что.
But, honey, let me tell you something... he loves you so much. Но дорогая, позволь мне сказать кое-что... он очень тебя любит.
You are an amazing artist with a giant voice and something to say. Ты замечательная певица с прекрасным голосом, которой есть что сказать.
Lupita, I need to tell you something. Люпита, мне надо кое-что тебе сказать.
I mean, let's remember something. Я хочу сказать, давайте вспомним кое-что.
Yes, I'd like to, but I have something to tell you too. Конечно, мне тоже надо кое-что сказать вам.
Gentlemen, I think this man has something to say to you. Джентльмены, полагаю, этот человек кое-что хочет вам сказать.
Oliver, Momma has something to tell you. Оливер, мама должна кое-что тебе сказать.