Right. So, we pick something to put in there. |
Значит, нужно выбрать какой-нибудь предмет. |
Because I thought you were looking for something secret. |
Потому что я думал, что ты ищешь какой-нибудь секрет. |
You know, something small, of course. |
Ну, ты понимаешь, какой-нибудь маленькой, конечно. |
Unfortunately, the men guarding it won't leave it for something as routine as a bomb threat. |
К сожалению, охранники не покинут его из-за какой-нибудь угрозы взрыва. |
If it'sjust something small, of course I'll answer. |
Если это какой-нибудь пустяк, я отвечу, нет проблем. |
I need something powdery that won't kill us. |
Мне нужен какой-нибудь порошок, который не убьет нас. |
Are you planning to organize something similar in the future? |
Планируете ли вы провести какой-нибудь из своих будущих туров с подобным размахом? |
Some would go to nearby forests in search of something to eat. |
Некоторые отправлялись в ближайшие леса, чтобы попытаться найти какой-нибудь еды. |
And so they pleaded with me to get a degree in something. |
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом. |
I stand in the snow and queue for something to eat - I have had enough rakfisk. |
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит. |
I just need to find something to use as a truth totem. |
Надо только найти какой-нибудь тотем правды. |
I'm in the mood for something healthy. |
Я в настроении для какой-нибудь здоровой пищи. |
Can... can I get you something to eat or... |
Могу я предложить вам какой-нибудь еды. |
Build up my own record collection, specialise in something. |
Составлю свою собственную коллекцию пластинок по какой-нибудь категории. |
I went to try and find you something to eat. |
Я вышел на поиски какой-нибудь еды для тебя. |
I think I'll stay, in case your thinking of doing something crazy. |
На случай, если ты соберешься совершить какой-нибудь безумный поступок. |
It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear. |
Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую. |
They're probably laughing at something very improper. |
Смеются, наверное, над какой-нибудь непристойностью. |
I'm thinking about getting something German. |
Я подумываю о приобретении какой-нибудь немецкой машины. |
I want to be the go-to person on something around here. |
Я хочу разбираться хоть в какой-нибудь области. |
Isn't there something you could do besides killing them? |
Разве нельзя найти какой-нибудь другой выход? |
You think she did something crazy? |
Думаешь, она сделала какой-нибудь безумный поступок? |
I will listen in case I flash on something. |
Я буду слушать на случай какой-нибудь "вспышки." |
Why didn't you volunteer for something at that meeting? |
А чего ты не вызвался занять какой-нибудь пост? |
Would it be better to spend the money on buying something good for your household? |
Не лучше ли потратить имеющиеся денежные средства на приобретение какой-нибудь полезной в быту вещи? |