You've got something to tell me? |
Ты хотел мне что-то сказать? |
But you want something to say? |
Но ты желаешь что-нибудь сказать? |
Did you forget to tell me something? |
Ты забыл что-то сказать мне? |
It might tell us something. |
Это может нам что-то нам сказать. |
You have something to say, Major? |
Хотите что-то сказать, майор? |
I have to tell you something. |
Мне нужно тебе сказать кое-что |
I want to tell you something. |
Я хочу тебе кое-что сказать. |
I want to tell you something. |
Я хочу вам кое-что сказать. |
Me too. I have something I need to tell you. |
Я должен сказать тебе кое-что. |
I got something to tell you! |
Я тебе хотел сказать кое-что! |
Will you tell me something? |
Вы могли бы сказать мне ещё кое-что? |
Listen to me! I have to tell you something. |
Мне нужно тебе кое-что сказать. |
I got something to tell you, Casper. |
Хочу тебе кое-что сказать. |
Marion, I have to tell you something. |
Я должен сказать тебе кое-что. |
You got something to say? |
Кон, ты хочешь мне что-то сказать? |
You got something to tell me? |
Хочешь мне что-то сказать? |
There's something the elder has to tell you. |
Старейшина что-то хочет вам сказать. |
I want to tell you something. |
Я хочу тебе что-то сказать. |
Cooper also has something that he'd like to say. |
Купер тоже хочет что-то сказать. |
I wanted to tell you something. |
Я хотел сказать вам что-то. |
I wished I could think of something to say. |
Я хотел попытаться что-нибудь сказать. |
Is there something you want to tell me? -No. |
Ты хочешь мне что-то сказать? |
Raymond has something to say to you. |
Рэймон хочет что-то тебе сказать. |
I have to tell her something |
Я должен сказать ей. |
I have something to say to you. |
Я должен что-то сказать тебе! |