Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Something - Сказать"

Примеры: Something - Сказать
Everybody, I have something to tell you. Я должна вам все кое-что сказать.
Marcello,... I have to tell you something. Марчелло, ...я должна тебе что-то сказать.
Fractals, there's a number screaming to tell us something. Везде присутствует число, которое пытается сказать нам что-то.
If something is wrong, you got to let me in. Если что-то не так, ты должен сказать мне.
I'm about to tell you something that's going to upset you. Я собираюсь сказать то, что вас расстроит.
I hope it's something good. Я приехала сказать вам кое-что Я надеюсь, это что-то хорошее
The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something. В ту ночь на крыльце, я чувствовала, что ты мне что-то хотел сказать.
And I keep thinking to myself maybe I could've said something different. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Well, your gut must be telling you something. Ну, вы можете сказать хоть что-нибудь.
In this time of crisis, our King has something to say. В это тяжёлое время, нашему королю есть что сказать.
But this money might tell us something. Но эти деньги могли бы сказать нам кое-что.
Thing is, Marissa... there's something we need to tell you... about Eric. Дело в том, Марисса... нам нужно вам кое-что сказать... об Эрике.
I saw something weird earlier and I don't know who to report it to. Я видела кое-что странное и не знаю, кому об этом сказать.
Mr. Pitt, I have something to tell you. Мистер Питт, мне нужно вам кое-что сказать.
You've got to give me something, Joss. Джосс, ты должна мне что-нибудь сказать.
I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать.
You're saying I can do something to change the outcome. Хочешь сказать, что я могу изменить его исход.
I'm saying you could do something to change the way the partners feel about you. Я хочу сказать, что ты можешь изменить отношение партнёров к себе.
There was something I just couldn't bring myself to say when we last met. Здесь есть кое что, что я не могла вам сказать при нашей последней встрече.
My son has something to tell you. Мой сын хочет кое-что вам сказать.
So, we have something we need to say to you. Так, нам нужно кое-что сказать вам.
But Lieutenant Pine's past had something to say. Но прошлому лейтенанта Пайна было что сказать.
Kaena, there's something I must tell you. Каина, я должен сказать тебе что-то.
We had to tell them something. Мы же должны были им что-то сказать.
You told me something that was really difficult for you. Ты сказал мне что-то, что тебе было очень трудно сказать.