| Everybody, I have something to tell you. | Я должна вам все кое-что сказать. |
| Marcello,... I have to tell you something. | Марчелло, ...я должна тебе что-то сказать. |
| Fractals, there's a number screaming to tell us something. | Везде присутствует число, которое пытается сказать нам что-то. |
| If something is wrong, you got to let me in. | Если что-то не так, ты должен сказать мне. |
| I'm about to tell you something that's going to upset you. | Я собираюсь сказать то, что вас расстроит. |
| I hope it's something good. | Я приехала сказать вам кое-что Я надеюсь, это что-то хорошее |
| The other night on the porch, I felt you were trying to tell me something. | В ту ночь на крыльце, я чувствовала, что ты мне что-то хотел сказать. |
| And I keep thinking to myself maybe I could've said something different. | И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое. |
| Well, your gut must be telling you something. | Ну, вы можете сказать хоть что-нибудь. |
| In this time of crisis, our King has something to say. | В это тяжёлое время, нашему королю есть что сказать. |
| But this money might tell us something. | Но эти деньги могли бы сказать нам кое-что. |
| Thing is, Marissa... there's something we need to tell you... about Eric. | Дело в том, Марисса... нам нужно вам кое-что сказать... об Эрике. |
| I saw something weird earlier and I don't know who to report it to. | Я видела кое-что странное и не знаю, кому об этом сказать. |
| Mr. Pitt, I have something to tell you. | Мистер Питт, мне нужно вам кое-что сказать. |
| You've got to give me something, Joss. | Джосс, ты должна мне что-нибудь сказать. |
| I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. | Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать. |
| You're saying I can do something to change the outcome. | Хочешь сказать, что я могу изменить его исход. |
| I'm saying you could do something to change the way the partners feel about you. | Я хочу сказать, что ты можешь изменить отношение партнёров к себе. |
| There was something I just couldn't bring myself to say when we last met. | Здесь есть кое что, что я не могла вам сказать при нашей последней встрече. |
| My son has something to tell you. | Мой сын хочет кое-что вам сказать. |
| So, we have something we need to say to you. | Так, нам нужно кое-что сказать вам. |
| But Lieutenant Pine's past had something to say. | Но прошлому лейтенанта Пайна было что сказать. |
| Kaena, there's something I must tell you. | Каина, я должен сказать тебе что-то. |
| We had to tell them something. | Мы же должны были им что-то сказать. |
| You told me something that was really difficult for you. | Ты сказал мне что-то, что тебе было очень трудно сказать. |