| If he's got something to say, he'll say it. | Если он может что-то сказать, то скажет. |
| Do you have something to say, soldier? | Тебе есть, что сказать, солдат? |
| This is something I've been waiting to say for 12 years. | Я ждал 12 лет, чтобы сказать это. |
| I mean, we shared a very special afternoon together, And that's something I will always cherish. | Я хочу сказать, мы провели с вами особенный вечер, и я никогда этого не забуду. |
| Bryan... do you have something to tell me? | Брайан, ничего не хочешь мне сказать? |
| Mom, dad, I have something that I have to tell you. | Мам, пап, я должна вам кое-что сказать. |
| Let me tell you something, okay? | Позвольте мне сказать кое-что, ладно? |
| Can I tell you something honestly? | Могу я сказать тебе на чистоту? |
| Although there's something to be said... | Не смотря ни на что, я хотела бы кое что сказать |
| Chuck, can I tell you something? | Чак, могу я тебе сказать кое-что? |
| Of that, there is something I would like to say. | По этому поводу я хотел бы кое-что сказать. |
| Isn't there something you want to tell me? | Ты мне ничего не хочешь сказать? |
| Well, I presume you've got something to say, so out with it. | Я так понимаю, ты хочешь что-то сказать, так выкладывай. |
| if something happened, to you and you couldn't tell anyone. | Когда что-то происходит, и нельзя сказать об этом. |
| What I'm saying is, it's very important for you to listen when I tell you something. | Я хотел сказать: очень важно, чтоб ты слушала, когда я тебе что-то говорю. |
| I speak when I have something to say. | Я говорю, когда мне есть, что сказать |
| You should've said something before! | Тебе следовало сказать об этом раньше. |
| You wanted to tell me something, big boy? | Ты хотел мне что-то сказать, сынок? |
| You're saying something was inside our computers? | Хотите сказать, что-то было внутри наших компьютеров? |
| Can I tell you something awful? | Я могу сказать вам что-то ужасное? |
| I have something nice to tell you. | Могу я сказать тебе что-то приятное? |
| T-there's... something, b-before we go up there, that I need to tell you. | Перед тем, как мы поднимемся, я должен кое-что сказать. |
| There is something perhaps you would like to tell Poirot? | Возможно, Вы что-то хотите сказать Пуаро? |
| Is there something you'd like to say? | Возможно, вы хотите что-то сказать? |
| And now, before we wrap this up, the child that you all helped bring into this world has something to say. | Ну а сейчас дитя, которое с вашей помощью вот-вот появится на свет, хочет вам что-то сказать. |