If he's got something to say, he'll say it. |
Если он может что-то сказать, то скажет. |
Do you have something to say, soldier? |
Тебе есть, что сказать, солдат? |
This is something I've been waiting to say for 12 years. |
Я ждал 12 лет, чтобы сказать это. |
I mean, we shared a very special afternoon together, And that's something I will always cherish. |
Я хочу сказать, мы провели с вами особенный вечер, и я никогда этого не забуду. |
Bryan... do you have something to tell me? |
Брайан, ничего не хочешь мне сказать? |
Mom, dad, I have something that I have to tell you. |
Мам, пап, я должна вам кое-что сказать. |
Let me tell you something, okay? |
Позвольте мне сказать кое-что, ладно? |
Can I tell you something honestly? |
Могу я сказать тебе на чистоту? |
Although there's something to be said... |
Не смотря ни на что, я хотела бы кое что сказать |
Chuck, can I tell you something? |
Чак, могу я тебе сказать кое-что? |
Of that, there is something I would like to say. |
По этому поводу я хотел бы кое-что сказать. |
Isn't there something you want to tell me? |
Ты мне ничего не хочешь сказать? |
Well, I presume you've got something to say, so out with it. |
Я так понимаю, ты хочешь что-то сказать, так выкладывай. |
if something happened, to you and you couldn't tell anyone. |
Когда что-то происходит, и нельзя сказать об этом. |
What I'm saying is, it's very important for you to listen when I tell you something. |
Я хотел сказать: очень важно, чтоб ты слушала, когда я тебе что-то говорю. |
I speak when I have something to say. |
Я говорю, когда мне есть, что сказать |
You should've said something before! |
Тебе следовало сказать об этом раньше. |
You wanted to tell me something, big boy? |
Ты хотел мне что-то сказать, сынок? |
You're saying something was inside our computers? |
Хотите сказать, что-то было внутри наших компьютеров? |
Can I tell you something awful? |
Я могу сказать вам что-то ужасное? |
I have something nice to tell you. |
Могу я сказать тебе что-то приятное? |
T-there's... something, b-before we go up there, that I need to tell you. |
Перед тем, как мы поднимемся, я должен кое-что сказать. |
There is something perhaps you would like to tell Poirot? |
Возможно, Вы что-то хотите сказать Пуаро? |
Is there something you'd like to say? |
Возможно, вы хотите что-то сказать? |
And now, before we wrap this up, the child that you all helped bring into this world has something to say. |
Ну а сейчас дитя, которое с вашей помощью вот-вот появится на свет, хочет вам что-то сказать. |