If she were any tighter, she'd snap. |
Если бы она напряглась еще больше, то это было бы неожиданно. |
Did she tell what she was feeling? |
Она не говорила тебе, что она ощущала? |
If she was there all night, she won't fall now. |
Если она была там всю ночь, то не свалится и сейчас. |
If there's a problem, she can tell us what she feels. |
Если возникнут проблемы, она сможет сказать нам об этом. |
You know, like she says, she was all about the academics. |
Как она и сказала - ее занимала только учеба. |
For a few minutes, she'd... forget how lonely she was. |
На несколько минут, но она... забывала о том, насколько была одинока. |
I thought you said she had them because she was bald. |
Но, по твоим словам, она носила их потому, что была лысой. |
Only, she got sick, because she worked at Clucksten's. |
Но она заболела из-за того, что работала на ферме. |
But she's more fragile than she seems. |
Да, но она тоже уязвима. |
As she grew up, she gave up her playthings. |
Она подросла и оставила свои игрушки. |
If she has ulterior motives, lambda, then she's evil, epsilon. |
"У неё есть скрытые мотивы, Лямбда, следовательно она зло, Эпсилон." Именно. |
Not since the morning she - she disappeared. |
С утра того дня, как она... пропала. |
Jemaine, she said she had mousse. |
Джемейн, она сказала, что есть мусс. |
If Alena did decide to kill Grossman out of vengeance, she might know more than what she told you before. |
Если Элена решила убить Гроссмана из мести, она может знать больше, чем сказала вам раньше. |
Grossman discovered she was stealing from the store, and she killed him to keep her secret safe. |
Гроссман обнаружил, что она воровала из магазина и она убила его, чтобы сохранить свой секрет. |
No sooner does she tell you who you are, then she blows up. |
И вскоре после того, как она рассказывает вам, кто вы такие, Она взрывается. |
Two weeks ago she was killing for the Presidency, now she's skipping Movie Night. |
Две недели назад она была готова убить за Президентство, а теперь она пропускает Ночь Кино. |
And like most superstars, she knows what she's good at... |
И, как большинство суперзвезд, она знает, в чем она хороша... |
Since she's a girl and everything, she knows how to. |
Она ведь женщина и все такое, она знает как это делать. |
But she never stopped looking, so she didn't see. |
Но она не переставала искать и поэтому не замечала этого. |
See, Jenny, she had this agenda which she told us about. |
У Дженни был план, которым она с нами поделилась. |
You never saw what she was like when she was alonewith me, brian. |
Ты никогда не видел, какой она была, когда оставалась наедине со мной, Брайан. |
So she broke down and told him where she was. |
Так что она не выдержала и рассказала ему, где была. |
Well... she called me out on this she was totally right. |
Ну... она отозвала меня от пациента. и была полностью права. |
This wàó she càn protect herself when she needs. |
Так она сможет защитить себя, если понадобится. |