Her record says she started working for little Tino when she was 16. |
В ее деле говорится, что она начала работать на Малыша Тино, когда ей было 16. |
Last night she said she was working late at the hospital with Dr. Greenberg. |
Прошлой ночью она сказала что работала допоздна в больнице с доктором Гринбергом. |
Having other men is something she feels she's missed out on. |
Другие мужчины это то, что она пропустила в жизни. |
Well, she sure knew what she was doing. |
Ну, она точно знала, что делала. |
The woman who lived in this vessel, she was lost before she came to us. |
Женщина, которая жила в этом теле, она была потеряна, пока не пришла к нам. |
Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. |
Уже дважды она могла забрать мою жизнь, но не стала. |
But that old woman, whoever she is, she told Arbogast something. |
Но эта старуха, или кто она там, что-то сообщила Арбогасту. |
And she said she was trapped. |
Она говорила, что загнана в ловушку. |
If she were born in China, she... |
Если бы она родилась в Китае... |
After the year she's had, she's allowed to be a little eccentric. |
За весь этот год, она может побыть немного эксцентричной. |
Look, she's-she's young, she's confused... |
Послушай. Она молода, она закрутилась... |
If she gets full control, she'll be able to supersede all manual input. |
Если она получить полный контроль, она сможет отменять все команды введённые вручную. |
If she links with the computer for too long, she will lose herself completely. |
Если она будет связана с компьютером слишком долго, она может полностью потерять себя. |
Now, she was a head smaller, but she looked me right in the eye. |
Она была на голову меня ниже, но она посмотрела мне прямо в глаза. |
And she started it about 10 years ago, and today, she educates over a quarter million African girls. |
Она основала её около 10 лет назад и сегодня она обучает более четверти миллиона девушек. |
Once she knew your weaknesses, she wasn't afraid to go there. |
Как только узнавала о твоих слабостях, она не стеснялась давить на них. |
But she'll stay anyway because she made a promise. |
Но она останется с ним, потому что дала обещание. |
When she began feeling better, she decided to return home. |
Когда ей стало лучше, она решила вернуться домой. |
I promised her I'd be the first thing she saw when she defrosted. |
Я пообещал, что буду первым, кого она увидит после разморозки. |
I apologized, she said she would drop the charges. |
Я же извинился, и она сказала, что снимет обвинения. |
If she doesn't get this, she'll die alone. |
Если у нее не получится, она умрет одна. |
Not only was she alive she was breathing in the water. |
Она не только была жива, она могла дышать под водой. |
So she came to me because she wants to save Kara. |
И она пришла ко мне, потому что хочет спасти Кару. |
Sir, perhaps she tried to kill herself because she was ugly. |
Сэр, возможно, она пыталась покончить с собой, поскольку была некрасива. |
The way she's holding up, she's a little trouper. |
Она прекрасно держится, на нее можно положиться. |