Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
If you can get her a sample, she thinks she can create an antidote. Если у нее будет образец, она думает, что сможет создать антидот.
Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера.
And she thinks she can handle Jack? И она думает, что может справиться с Джеком?
Although last time... she pretended she didn't hear me. Хотя в последний раз, она притворялась что меня не слышит.
And she was capable, she didn't need to check in. И она была способной, ей не нужны проверки.
Any clue as to what she might have discovered before she... Любую подсказку того, что она смогла узнать до её...
Your daughter, she... she told me how it works with the Supreme. Ваша дочь, она... всё мне рассказала о том, что значит быть Верховной.
Here she makes the drop-off, and then she just kind of heads off through the crowd. Вот она совершает передачу, а затем уходит сквозь толпу.
Del Rio will be committed to a secure psychiatric facility where she can get the help that she needs. Дель Рио будет помещена в закрытый психиатрический стационар, где она может получить необходимую ей помощь.
Norma came to my house because she... she's a patient. Норма приходила ко мне, потому что она пациентка.
Now, if she thinks about it, she chokes. Теперь, если она подумает об этом, она начнет задыхаться.
Once she does, she'll be stronger. Как только она это сделает, она станет намного сильнее.
And she only kills because she has to, - not for sport. Но она убивает только потому, что приходится, а не ради азарта.
Now she thinks she's found it. Сейчас ей кажется, она нашла.
Every time she gets an offer, she threatens to go public with it. Получив предложение мировой, она грозится всё обнародовать.
I saw she got the care she needed. Я видел она получила заботу в которой нуждалась.
I mean, she thinks she's so cool and knows everything. То есть, она думает, что такая классная и все знает.
I asked her to have dinner with me but she said she was busy. Я попросил её пообедать со мной, но она сказала, что занята.
Max said she was injected six to eight hours before she fell. Макс сказал, что она была отравлена с 6 до 8 часов до падения.
They had to sedate her when she found out the man she hit died. Ей должны были дать успокоительное, когда она узнала, что сбила человека насмерть.
And if she says she has been vaccinated? А если она скажет, что ей делали прививки?
Maybe she's not the devoted wife she claimed to be. Может она вовсе не преданная жена, за которую себя выдает.
Two weeks later, she called and said that she was pregnant. Она позвонила 2 недели спустя и сказала, что беременна.
Charlie Mayfield thinks that she can get away with anything because she's colorful. Чарли Мэйфилд думает, что ей все может сойти с рук только потому, что она привлекательна.
And she'll be fine once she sees the light. И все наладится, когда она разберется что к чему.