| If you can get her a sample, she thinks she can create an antidote. | Если у нее будет образец, она думает, что сможет создать антидот. |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| And she thinks she can handle Jack? | И она думает, что может справиться с Джеком? |
| Although last time... she pretended she didn't hear me. | Хотя в последний раз, она притворялась что меня не слышит. |
| And she was capable, she didn't need to check in. | И она была способной, ей не нужны проверки. |
| Any clue as to what she might have discovered before she... | Любую подсказку того, что она смогла узнать до её... |
| Your daughter, she... she told me how it works with the Supreme. | Ваша дочь, она... всё мне рассказала о том, что значит быть Верховной. |
| Here she makes the drop-off, and then she just kind of heads off through the crowd. | Вот она совершает передачу, а затем уходит сквозь толпу. |
| Del Rio will be committed to a secure psychiatric facility where she can get the help that she needs. | Дель Рио будет помещена в закрытый психиатрический стационар, где она может получить необходимую ей помощь. |
| Norma came to my house because she... she's a patient. | Норма приходила ко мне, потому что она пациентка. |
| Now, if she thinks about it, she chokes. | Теперь, если она подумает об этом, она начнет задыхаться. |
| Once she does, she'll be stronger. | Как только она это сделает, она станет намного сильнее. |
| And she only kills because she has to, - not for sport. | Но она убивает только потому, что приходится, а не ради азарта. |
| Now she thinks she's found it. | Сейчас ей кажется, она нашла. |
| Every time she gets an offer, she threatens to go public with it. | Получив предложение мировой, она грозится всё обнародовать. |
| I saw she got the care she needed. | Я видел она получила заботу в которой нуждалась. |
| I mean, she thinks she's so cool and knows everything. | То есть, она думает, что такая классная и все знает. |
| I asked her to have dinner with me but she said she was busy. | Я попросил её пообедать со мной, но она сказала, что занята. |
| Max said she was injected six to eight hours before she fell. | Макс сказал, что она была отравлена с 6 до 8 часов до падения. |
| They had to sedate her when she found out the man she hit died. | Ей должны были дать успокоительное, когда она узнала, что сбила человека насмерть. |
| And if she says she has been vaccinated? | А если она скажет, что ей делали прививки? |
| Maybe she's not the devoted wife she claimed to be. | Может она вовсе не преданная жена, за которую себя выдает. |
| Two weeks later, she called and said that she was pregnant. | Она позвонила 2 недели спустя и сказала, что беременна. |
| Charlie Mayfield thinks that she can get away with anything because she's colorful. | Чарли Мэйфилд думает, что ей все может сойти с рук только потому, что она привлекательна. |
| And she'll be fine once she sees the light. | И все наладится, когда она разберется что к чему. |