To think, she's... she's been in your building this whole time. |
Она жила в твоём доме всё это время. |
What, is she famous? she's a frequent flyer. |
Она что знаменитость? она - частый гость. |
Then she slips him the answers when she serves him his drinks. |
А потом она незаметно передаёт ему ответы, когда приносит выпивку. |
If she gets the opportunity, she will take it. |
Если у неё будет возможность, она её использует. |
Maybe she doesn't read your column so much anymore because she's feeling a little jealous. |
Может быть она больше не читает твою колонку, потому что чувствует лёгкую зависть. |
I'm sure she knows what she's doing. |
Уверен, она знает, что делает. |
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. |
Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела. |
Whatever she sees, she can do. |
Она может сделать, то что видит. |
"What recent brain chemistry discoveries?" she asked, even though she doesn't care. |
"Какие еще открытия в области химии мозга?" спросила она, хотя на самом деле ей совсем не интересно. |
Barry, whoever or whatever she is, she needs our help. |
Бэрри, кем бы или чем бы она ни была, ей нужна наша помощь. |
If she wakes up, it's possible she'll need round-the-clock care. |
Даже если она очнётся, то ей будет необходим круглосуточный уход. |
Only way she can get in there is if she knows the combination. |
Теперь она заберется туда, только если узнает комбинацию. |
Wherever she went, she had a good reason to leave here. |
Куда бы она не отправилась, у неё была уважительная причина. |
I'm sure when she receives the letter, she will be much relieved. |
Уверен, когда она прочтет письмо, ей полегчает. |
But she did mention how much she missed you. |
Но она упомянула как скучает по тебе. |
Sounds like she found out she can't get her baby back. |
Звучит как будто она выяснила, что не может вернуть своего ребёнка. |
They say she's psychotic, but she doesn't take the pills. |
Ее считают психотиком, но она не принимает лекарства. |
Well, she's saying that she helps empower people through body modification and draws a clear line at amputation. |
Она говорит, что помогает расширить возможности людей путем модификации тела и проводит четкую линию с ампутацией. |
Maybe she hates you less than she hates everyone else. |
Может быть, вас она ненавидит меньше, чем всех прочих. |
And guess if she knew, she did. |
И предположим, что она знала карате. |
When she was delirious she asked for peas. |
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек. |
If she's not psychic, then she's involved. |
Если же она не медиум, тогда она имеет прямое отношение к убийству. |
When she calls me now, she's a different person. |
Она звонит мне, и я чувствую, она совсем другой человек. |
Once Juanita feels she is again the most important thing in your life, she will start to heal. |
И однажды Хуанита почувствует, что она снова самое важное в вашей жизни, и она исцелится. |
Because she learned how to love... when she was a little girl. |
Потому что ее научили как любить... когда она была еще маленькой. |