I don't care how docile she thinks she's made him. |
Мне плевать, насколько послушным она его теперь воображает. |
Now if she really loved me, she'd date other women. |
Теперь, если она действительно меня любит, то не будет встречаться с другими. |
In an hour, she'll forget she ever met you. |
Через час она забудет, что даже знакома с тобой. |
Do you know, she wasn't even widowed when she met my dad. |
Знаете, она даже не была вдовой, когда познакомилась с моим отцом. |
And she said she wouldn't bless the marriage, and... |
И она сказала, что не станет нас благословлять... Стоп. |
And she's telling us how she robs cars. |
И она рассказывала, как ворует из машин. |
Then all of a sudden she says she's broke. |
Потом вдруг она сказала, что на мели. |
Listen, she said she doesn't want any more attention. |
Слушай, она сказала, что больше не хочет внимания к себе. |
Well, she came over and in five minutes, she got Lisa to stop crying. |
Она пришла, и через пять минут Лиза перестала плакать. |
If she had to leave to survive, she went. |
Если пришлось бежать. чтобы выжить, то она ушла. |
Apparently she... apparently she saved my life. |
Похоже, она... Похоже, она спасла мне жизнь. |
And although she had many suitors she had no interest in marriage. |
И хотя у нее было много поклонников, она отвергала предложения о замужестве. |
But first, she said she's not interested. |
Но сначала она сказала, что ей это неинтересно. |
Now she's so successful, she only wants a boyfriend with a job. |
Сейчас она настолько успешная, что хочет найти дружка с работой. |
I can count on one hand the number of times she said she loved me. |
Могу посчитать на пальцах одной руки, сколько раз она сказала что любит меня. |
Well, this morning she told me she's planning to move out. |
Этим утром она сказала мне, что хочет съехать. |
Actually, first, she lied to me, and then she broke up with me. |
Вообще то сначала она солгала мне, и потом бросила меня. |
Okay, she said that she's totally fine. |
Ладно, она сказала что точно будет в порядке. |
When she learned about your prognosis, she was devastated. |
Когда она узнала о прогнозе, на ней лица не было. |
So she doesn't even know she's adopted. |
Так она даже не знает, что ее удочерили. |
If she's with you, she's dead. |
Если она будет с тобой, ее убьют. |
Right, Greek mythology, when she was betrayed, she used a poisoned dress to get revenge. |
В греческой мифологии, когда ее предали, она использовала отравленное платье, чтобы отомстить. |
But she'll be deposed, and she'll lie. |
Но она же будет давать показания под присягой и солжет. |
And she'd want to tell them who she was with. |
И она хотела рассказать им, с кем была. |
If she went against that, she probably had a really good reason. |
Если она нарушила обещание, то, скорее всего, у неё была веская причина. |