| When she went to college, she knew better. | Когда она пошла в колледж, она узнала больше. |
| If she's asked you the question it's because she wants to know. | Если она спрашивает тебя, значит хочет узнать ответ. |
| He swears that she was here and she's coming back. | Он клянется, что она здесь была и вернется. |
| If she's runnin' these things, she'll send more. | Если она управляет этими тварями, то будет присылать еще. |
| When we found her, she was barely conscious, but she's responding well to the antivenom. | Когда мы ее нашли, она была едва в сознании, но хорошо отреагировала на антидот. |
| This is the tunnel she said she came out of. | Она сказала, что вышла из этого туннеля. |
| Well if she kills everything she touches, how did you... | Погоди, если всё, до чего она дотрагивается, погибает, как же тебе удалось... |
| Like me, she knew she had to have a vision. | Как я, она знала, что у нее должно было быть видение. |
| If she is, she has to put something into the kitty. | Если она остаётся, пусть добавит денег в общак. |
| When she reads it, she'll call you in 3 seconds. | Как только она прочитает, то позвонит тебе через три секунды. |
| When Miranda disagreed and she learned I told the FBI, she was furious. | Когда Миранда не согласилась со мной и узнала, что я все рассказала ФБР, она была вне себя. |
| And even though she was just telling the truth, she was expelled. | И несмотря на то, что она говорила правду, ее исключили. |
| Man, she disappears for hours when she's on the rolodex. | Мужик, она пропадает часами, когда сидит в картотеке. |
| He said she said she said. | "Он сказал, что она сказала, что ей сказали". |
| All she knew was she had a rival for your father's affection. | Ей было всего 4, и все, что она понимала, это то, что ей придется бороться за любовь отца. |
| But when she mentioned she was living with Lena and Dr. Madden Al, seemed surprised. | Но когда она сказала, что живёт у Лины и доктора Мэддена, хозяин удивился. |
| Two days ago, she wrote that she wanted to kill Johnny. | Два дня назад она написала, что хочет убить Джонни. |
| Ms. Hartman, she told me she didn't want to see you. | Мисс Хартмэн, она сказала, что не хочет вас видеть. |
| My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him. | Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его. |
| Though she'll be unhappy, if she does. | Только в этом случае она будет несчастна. |
| Everything she endured, she did it for you. | Она всё это вынесла ради тебя. |
| No, not until she tells us what she knows. | Нет, пока она не говорит нам что она знает. |
| If she was, she would have done it already. | Если она была, она будет уже это сделала. |
| Dmitri says she'll be fired if she doesn't come to work tomorrow. | Дмитрий говорит что ее уволят, если она завтра не появится на работе. |
| Or maybe she's just such a good forger, she went ahead and forged herself. | Или она настолько хорошая поддельщица, что взяла и подделала себя. |