Caroline, she looked me in the eye, and she told me to move on. |
Керолайн, она посмотрела мне в глаза и сказала двигаться дальше. |
Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one. |
Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней. |
The longer she is with me, she will naturally know. |
Если Ын Би будет со мной, она узнает о моих чувствах к тебе. |
What she finds in that noggin, she'll need a HazMat suit. |
В этой голове она накопает такого, что понадобится защитный костюм. |
Maybe she's up to something she doesn't want anyone to see. |
Может она в чем-то замешана, и не хочет, чтобы кто-то это видел. |
What's she like with people she hates? |
А что она делает с теми, кого ненавидит? |
Besides, she said she was a witch. |
Она сама сказала, что она - ведьма. |
Let me tell you, she reaped what she sows. |
Послушай меня, она это заслужила. |
And she was my best friend, and I supported anything she did. |
Она была моим лучшим другом, я поддерживала все ее начинания. |
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. |
Когда я увидел Блэр, только что закончившую телефонный разговор с Чаком она была убита горем. |
When she called me a banshee, she was surprised by it. |
Когда она назвала меня банши, она была этим удивлена. |
You thought that she could handle Kirk, and she... |
Это ты думала, что она сможет договориться с Кирком, и она... |
It's just she has a few things she can hold over my head. |
Просто есть кое-что, из-за чего она может говорить мне, что делать. |
And she said she met a woman named Ivy at the Fashion Show last week. |
И она говорит, что встречала женщину по имени Айви на показе на прошлой неделе. |
Really? 'Cause she told me herself that she... |
Потому что она сказала мне лично, что... |
First she kills my movie, and then she kills my social life. |
Сначала она разрушила мой фильм, а потом и мою социальную жизнь. |
Maybe she stumbled across something she wasn't supposed to. |
Может, она увидела что-то, чего не должна была видеть. |
So she was uploading everything she recorded. |
Так она загружала все, что записывала. |
Has she eaten since she's been here? |
Она ела, после того как попала к нам? |
If she brings the jewelry back as well, she gets a cut of it. |
Если она принесёт ещё и драгоценности - получит процент и с них. |
But she can't go as she is. |
Но она не может пойти только в этом. |
And she looked me in the eye, and she said... |
Она посмотрела мне в глаза и сказала... |
When she came back, she suggested the vacation home. |
Когда она вернулась, то предложила купить загородный дом. |
Well, she looks like this and she cooks. |
Посмотри, как она выглядит и готовит. |
And you saw how she smiled when she talked about Marc. |
И вы видели, как она улыбалась, когда рассказывала про Марка. |