Well, she said she needed some time alone. |
Она сказала, что ей нужно немного времени. |
No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. |
Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. |
Well, we can see that she gets all the vitamins she needs. |
Что ж, проследим чтобы она получала все необходимые ей витамины. |
Once she told me how awful she was, I knew. |
Узнав, какой ужасной она была, я понял. |
All she was telling me is that she doesn't trust her leaders. |
Этим она сказала, что не доверяет своим лидерам, руководителям. |
The moment she found out her father and Westley made up, she phoned. |
В тот момент, когда она узнала, что Вестли и её отец договорились, она позвонила. |
If she goes back to Sudan, she'll die. |
Если она вернется в Судан, она умрет. |
Now she cannot be human, and she cannot be wolf. |
Теперь она не может быть человеком, и она не может быть волком. |
I don't know, she... she was an attractive woman. |
Я не знаю, она... она была привлекательной женщиной. |
At first she looked unconscious, then she started to moan. |
Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать. |
I caught her going through my garbage, and she said she needed liquor bottles. |
Я застала её роющейся в моём мусоре, и она сказала, что ей нужны бутылки от ликёра. |
If she loves you, she'll forgive you. |
Если она тебя любит, то простит. |
Lucky for her she turned up when she did. |
Ей повезло, что она оказалась у нас. |
My second cousin... turns out she know papier-mâché, so she patched it up. |
Троюродная сестра... умеет работать с папье-маше, так что она всё залепила. |
But she told me to tell you that she's thinking about you. |
Но она просила передать, что переживает за тебя. |
One night, she asked her father for something she desperately wanted. |
Как-то вечером она рассказала папе своё самое заветное желание. |
When she finished all the children's books. she searched for others. |
Когда она прочла все детские книжки, то стала искать другие. |
I don't care who she is or what she does. |
Меня не волнует, кто она и чем занимается. |
If she sees them, she'll have a fit. |
Да. Если она их увидит, у неё будет истерика. |
I reached out to her, but she said she would prefer handling things herself. |
Я подходил к ней, но она сказала, что предпочитает разобраться с этим сама. |
Even if she can stomach all your treachery, she's left to face your brother. |
Даже если она могла стерпеть все твои предательства, ей предстояла встреча с твоим братом. |
Danny says she won't stop looking at me until she puts someone else in cuffs. |
Дэнни сказал, я останусь подозреваемым, пока она не посадит кого-то другого. |
We just have to get to her before she realises she's been made. |
Это только вопрос того, чтобы мы добрались до нее прежде, чем она поймет, что попалась. |
For that rent, she'd take a bath in the toilet tank if she had to. |
За такую цену, она будет купаться в туалетном бачке, если придется. |
Or at least she needs to tell herself she is. |
Или, по крайней мере, она хочет быть таковой. |