No, she... she just did it again, right when you wiped her stomach. |
Нет, она... снова это сделала, когда вы коснулись её живота. |
But she still wanted to pursue her dream of becoming a writer, so she applied to grad school. |
Но она всё ещё грезит мечтой стать писателем, поэтому она подала заявление в высшую школу. |
If she's an alcoholic, she would also be more prone to hypercalcemia. |
Если она алкоголичка, она так же может быть более склонна к гиперкальциемии. |
When she left The rehearsal dinner last night, she was fi... |
Почему она ушла с предсвадебного ужина вчера вечером, она была... |
But she wants to continue in physics, and she's doing extremely well. |
Но она хочет продолжать заниматься физикой и показывает отличные результаты. |
And she said that she and Eddie... |
И она сказала, что у них с Эдди... |
Maybe she knows more than she's said. |
Может она знает больше, чем рассказала. |
I think she feels guilty because she's letting you take the blame. |
Я думаю, она чувствует вину. потому, что позволяет вам винить себя. |
A few weeks ago, she said she had to meet some man. |
Несколько недель назад, она сказала, что ей нужно встретиться с одним человеком. |
We give Kara niacin, she'll come out of her delirium and she'll be totally sane. |
Мы дадим Каре ниацин, она выйдет из делирия и будет совершенно вменяема. |
Maybe today she'll look at me like she used to. |
Может, сегодня она будет со мной, как раньше. |
I think she wants to go in front of you, she's got diarrhoea. |
Думаю, она хочет пройти перед вами, у неё диарея. |
The woman who says she's his emissary, Mr. Koskov said she's an impostor. |
Женщина, которая представилась его эмиссаром - Косков говорит, она самозванка. |
Think she was afraid she lost the knack. |
Я думаю, она боялась, что все забыла. |
And look, she wrote where she lives. |
И, смотрите, она написала, где живет. |
Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. |
Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет. |
Find out what she did, any enemies she had... |
Узнай, чем она занималась, были ли у неё враги. |
I just see her blossoming and she's confident enough to ask for what she wants. |
Я просто вижу как она расцветает и становится достаточно уверенной, чтобы спросить то, чего она хочет. |
And she was thrilled to bits when she made that connection with the Vicky Fleming woman. |
И она была просто счастлива, когда смогла установить, что та женщина - Вики Флеминг. |
And she said she thought he'd worked it out. |
Она сказала, что он догадался. |
While she lived, she kept him steady. |
Пока она была жива, она держала его в руках. |
When she suggested that she and Luke go to scout Renwick's... |
Когда она предложила сходить вместе с Люком на разведку в Ренвик... |
When she wanted something she just got it. |
Уж если ей приспичивало, она своего добивалась. |
But she was absolutely determined, she did not want that baby. |
Но она была непреклонна - ей не нужен этот ребенок. |
I'm sorry, she was really upset when she finished the book. |
Простите, просто она очень расстроилась, когда дочитала книгу. |