And not only is she punctual, she's early. |
Она не просто пунктуальна, она рано пришла. |
When she came down she still couldn't remember anything. |
Когда она поступила, она все еще не могла ничего вспомнить. |
Then, she's a foolish girl, and she doesn't deserve you. |
Она просто глупая девчонка, она тебя не стоит. |
I thought she was my friend until she stole my iphone. |
Я думала, что она была моей подругой, пока она не своровала мой айфон. |
When she finds the squirrel gone she'll destroy me for sure. |
Она узнает, что белка сбежала, и уж точно меня прибьёт. |
Julia has been asking me about private art lessons and I believe she thinks she's found her tutor. |
Джулия просила меня о частных уроках рисования, и мне кажется, она думает, что нашла себе преподавателя. |
And she promised she'd never do it again. |
Она обещала больше этого не делать. |
Even though she says she doesn't have a boyfriend. |
Хотя она и говорит, что у нее нет парня. |
Where she's supposed to meet nathan Before she's pulled back in time. |
Где её ждёт встреча с Нэйтаном, прежде чем она вернётся в своё время. |
Okay, this is what she looked like when she was first adopted. |
Вот так она выглядела, когда её только удочерили. |
And she knew she would need help. |
И она знала, что ей понадобится помощь. |
I admit, she was much nicer when she was fat. |
Согласна, толстушкой она была гораздо приятнее. |
So much so that she found in hit all the ten she desired. |
Настолько, что она нашла в нем всех мужчин, которых хотела. |
But then she gets her chance, and she throws the game. |
Но потом она получает шанс и намеренно проигрывает игру. |
Lori lost her match, so she... she was finished early. |
Лори проиграла, поэтому она... рано освободилась. |
If she wins, she'll be dividing her time between Parks and City Council. |
Если она победит, ей придётся делить время между парками и городским советом. |
Except once she had her money, she left you, went back to her partying lifestyle. |
Кроме одного, когда у нее появились деньги, она вас бросила, вернулась к разгульной жизни. |
And she says she can have it done by Friday. |
Она говорит, что все будет готово к пятнице. |
Whatever she did, she is really not to blame. |
Что бы она ни сделала, нельзя её в этом винить. |
You know, she told me she loved him. |
Знаешь, она говорила мне, что любила его. |
When she gets out, she's going to need a job. |
Когда она выходит, она собирается нуждаться в работе. |
So she hid out at a playground until she was sober enough to go home and pass the cranberries. |
Поэтому она скрывалась на детской площадке пока она не стала достаточно трезвой, чтобы вернуться домой и пройти клюкву. |
We aren't saying she's the mastermind, but she's involved. |
Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала. |
At least she's not alive to witness what is happening to the country she loved. |
По крайней мере она не видит, что происходит с ее любимой страной. |
I swear, she thinks she popped out of me one Easter. |
Серьёзно, она думает что вылетела из меня на Пасху. |