Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Although she never participated in battle, she had to carry arms like any other guerrilla soldier. Хотя она ни разу не участвовала в боях, ей приходилось носить оружие наравне с другими "партизанами".
In this connection, the complainant states that she is innocent and has not committed the acts for which she was convicted. В этой связи заявительница утверждает, что она невиновна и не совершала тех преступлений, в которых ее обвиняют.
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
But she liked children and she enjoyed her work. Но она любила детей, и ей нравилась работа.
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
One day, she told me that she wanted a pet cat. Однажды она сказала мне, что хочет домашнюю кошку.
But she gets it while she can. Но она получает это, пока может.
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window. Только она собиралась выйти из магазина, как ей на глаза попалось красивое платье в витрине.
After she had read the letter, she tore it to pieces. Прочитав письмо, она разорвала его на части.
When she said "I missed you" she began to cry. Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.
The older she grew, the more beautiful she become. Чем старше она становилась, тем красивее она была.
Though she was tired, she kept on working. Хоть она и устала, она продолжала работать.
When she was a student, she went to the disco only once. Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
As soon as she heard the news, she broke into tears. Как только она услышала новость, она расплакалась.
No matter how much she eats, she never gains weight. Не важно как много она ест, она не набирает вес.
From there she was transferred to Carabanchel Detention Centre where she was held until February 1997. Затем она была переведена в исправительный центр в районе Карабанчель, где она находилась вплоть до февраля 1997 года.
Every morning she gets up early because she has to cook. Каждое утро она встаёт рано, потому что нужно стряпать.
When she was a student, she went to the disco only once. В свою бытность студенткой она была на дискотеке только один раз.
When she was a student, she went to the disco only once. Она лишь единожды была на дискотеке, когда была студенткой.
Everyone knows that she has done everything she could for her children. Все знают, что она сделала все, что могла, для своих детей.
Even though she is 38, she still depends on her parents. Хоть ей и 38, она всё ещё зависит от родителей.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack. Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
The complainant submits that if she fails to leave voluntarily, she will be forcibly returned to Ethiopia. Заявитель утверждает, что если она не уедет из страны добровольно, то будет принудительно возвращена в Эфиопию.
For the reasons indicated above, she had to find a country in which she could live without constant fear. По вышеупомянутым причинам она вынуждена была искать страну, в которой могла бы жить, не испытывая постоянного страха.
The complainant submits that if she fails to leave voluntarily, she will be forcibly returned to Ethiopia. Заявительница сообщает, что, если она не покинет Швейцарию добровольно, ее депортируют в Эфиопию в принудительном порядке.