Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
Not physically, but she flips out when she sees me. Не физически, но, когда я попадаюсь ей на глаза, она отворачивается.
If she went with your husband, it was because she decided to be there. Если она была с вашим мужем, это было ее решение.
But she always just said that she had to be ashamed of me. Но она всегда только и твердила, что ей за меня стыдно.
Either she liked me that much or she was just trying to rescue herself. Или я ей так понравился, или она просто хотела спастись.
Well, perhaps she'll calm down eventually and realise she's better off married. Возможно, она успокоится и поймёт, что ей лучше быть замужем.
Well, maybe she is, because she's making Asha's life really difficult. Может и так, потому что она усложняет жизнь Аши.
It feels like she's having a conversation she'd rather not have. Это ощущения как будто она участвует в разговоре, в котором предпочла бы не участвовать.
If she acts on it, she will have good representation. Если она это сделает, у нее будет хорошая защита.
But then she finds out she's from a family of werewolf hunters... Но потом она узнала, что её семья охотники на оборотней.
While she personally found that discussion very enriching, she was no longer clear about the Committee's objectives. Хотя она лично считает эту дискуссию весьма содержательной, ей уже неясны цели, преследуемые Комитетом.
It was alleged she was allowed to take her tranquillisers only after she had fainted several times. Утверждают, что ей разрешили принять успокоительное средство лишь после того, как она несколько раз теряла сознание.
As a result, she claims, she cannot travel to Colombia alone or without protection. В результате этого она якобы не имеет возможности ездить в Колумбию одна или без охраны.
Two months after she entered the facility, she was put in administrative segregation for pushing a unit manager. Через два месяца после заключения в тюрьму она была подвергнута административной изоляции за то, что толкнула начальника блока.
When questioned about her friend Beatrice, she told her interrogators that she knew nothing. Когда ее спросили о местонахождении ее подруги Беатрис, она ответила, что ничего не знает.
Once she had recovered, she went to the Bishop in Jayapura and told him about her arrest and detention. Оправившись, она поехала к епископу в Джаяпуру и рассказала ему о ее аресте и заключении 26/.
When she applied for a new passport the authorities made it a condition that she first travel to Syria. После того как она подала ходатайство о выдаче ей нового паспорта, власти в качестве предварительного условия выдвинули требование о том, чтобы вначале она съездила в Сирию.
When she addressed the Second Committee, she would encourage it to further integrate the right to development in its deliberations. Она намерена выступить во Втором комитете и призвать его чаще включать вопрос о праве на развитие в повестку дня его заседаний.
Finally, she would like to express her gratitude for the information she received from international civil society groups and individual academics. Наконец, она хотела бы выразить свою признательность за информацию, которую она получила от организаций гражданского общества и отдельных ученых.
Since she heard no objection, she took it that the Committee agreed to the proposed schedule. Как она понимает, в силу отсутствия возражений Комитет согласен с предлагаемым графиком.
In this context, she explains that she filed a complaint. Она поясняет, что в этой связи она подала жалобу.
According to doctors at the hospital, she may experience serious gynaecological problems unless she receives proper care. По мнению врачей больницы Букаву, у нее могут быть серьезные проблемы с зачатием, если она не получит надлежащую медицинскую помощь.
Upon signing a statement that she had been well treated during detention, she was released. После подписания заявления о том, что во время содержания под стражей с ней хорошо обращались, она была освобождена.
Her eyes lit up when she told me that she plans to be a school teacher. Ее глаза загорелись, когда она сказала мне, что хочет стать учительницей.
He told her that she would not be released unless she renounced Falun Gong. Ей было сказано, что она будет освобождена не раньше, чем отречется от учения Фалунь Гун.
In chapter III, she will elaborate on how she intends to conduct her mandate and the activities foreseen under it. В главе III она рассказывает о намеченных путях выполнения ею своего мандата и предусмотренных в нем видах деятельности.