Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
I mean, she obviously knew what she was doing. Посмотри, она прекрасно понимает, что сделала.
Even so, she would've had to undergo the contaminatio ritualis while she was pregnant. Всё равно, ей бы пришлось пройти через обряд загрязнения, пока она была беременна.
Well... she brought the dress so that she and Marshall could get new wedding photos taken. Она привезла это платье только чтобы сделать свадебные фотографии с Маршаллом.
After she's born, she can visit you in jail. Она сможет навещать вас в тюрьме.
Well, we'll see how tough she is when she's in jail. Что ж, посмотрим, насколько крута она будет в тюрьме.
If she was actually pretending to be sick, the last thing she'd want is newspapers piling up at her front door. Если она действительно притворялась больной, меньше всего она бы хотела, чтобы газеты скапливались под входной дверью.
When she's upset with me, she makes herself irresistible and unavailable. Когда она мной недовольна, она становится неотразимой и недосягаемой.
The only time she shuts up is when she's sleeping. Она замолкает только тогда, когда она спит.
Constance... she, she hung it in a hallway. Констанс... Она... она повесила этот рисунок в прихожей.
You know she only dresses the way she does to get attention. Ты же знаешь, она так одевается, только чтобы привлечь внимание.
No, she just said she'd be in contact with me. Нет, только то, что она свяжется со мной.
But she said to tell you that she's worried. Но она просила передать тебе, что беспокоится.
But he wonders if she can understand what she says. Но он не уверен, что она поймет его слова.
I was wrong, but if she changes her mind, she will need this. Я ошибалась, но если она изменит свое решение, ей понадобиться это.
Guess she wasn't as squeaky clean as she appeared to be. Она была не так кристально чиста, как казалась.
When she saw Otto, she ran away. Когда она увидела Отто, то убежала от него.
When she was 11, she was sweet. Когда ей было 11, она была само очарование.
You know, she thought she was going to a party. Например, она думала, что пойдет на вечеринку.
I'm pretty sure she said she's full. По-моему она сказала, что не голодна.
Considering what she's going through, she can stay. Учитывая её переживания, она может остаться.
You'll send the delegation if she trully wants to forget the unhappy past, then she can stop by signing it. Вы отправили ей послание если она действительно хочет забыть несчастное прошлое, то должна подписать это.
If she's meeting with the enemy and she's not telling us about it. Если она встречается с врагом и не говорит нам об этом.
I told her she's a liability until she... Я говорил ей, что она обязана, пока...
Well, no wonder she's behaving as she is. Тогда неудивительно, что она себя так ведёт.
Sometimes I'm amazed that she's done as well as she has. Иногда я удивляюсь тому, как хорошо она держится.