| And before she left, she used our system to access footage from Kryger's mission. | До исчезновения, она использовала систему, чтобы получить доступ к видеозаписям миссии Кригера. |
| When she's lucid, she knows I'm her husband. | Когда ей лучше, она понимает, что я ее муж. |
| So, she comes over, she tutors you. | Итак, она придет и подучит тебя. |
| If someone's selling stolen paintings, she'll find them, and then she can pose as the buyer. | Если кто-то продает краденные картины, она найдет их, и тогда может выступить в качестве покупателя. |
| I think she's an interesting lady and she's got a lot to offer this team. | Она интересная женщина и многое может дать нашей команде. |
| So she could be with the man she loved. | Так она могла быть с человеком, которого она очень понравилось. |
| 'And now she knew why she was there. | И теперь она знала, почему она была там. |
| And she say I should wear forever so she could watch over most precious thing. | И она сказала, что я должна носить ее вечно чтобы она могла следить за самым дорогим. |
| When she touched this thing, she said my ghost told her that the monarch will be crowned. | Когда она дотронулась до него, она увидела как мой фантом ей сказал, что монарх будет коронован. |
| If she does understand, then she deserves to know what's going on. | Если она поймёт... тогда она заслуживает знать, что происходит. |
| As soon as she has the time between two films, she flies over to Italy. | Как только появляется время между двумя фильмами, она прилетает в Италию. |
| Charlotte said if she has Aether, she can make a cure. | Шарлотта говорила, что если у неё будет эфир, она создаст лекарство. |
| Mara knew what she was doing, but she learned everything from her... | Мара знала, что делает, но она всё это узнала от... |
| 'Except every night when she went to sleep, 'she had this nightmare. | 'Каждую ночь, за исключением когда она пошла к сон, 'у нее был этот кошмар. |
| Last time I saw her, she said she liked bugs and things like that, so... | Когда я виделся с ней в последний раз, она сказала, что любит жуков и всяких насекомых, вот я и... |
| When she came home she just went straight upstairs and went to bed. | Она пришла домой, поднялась наверх и легла спать. |
| But she didn't tell you she was confused. | Но она не сказала вам, что запуталась. |
| If she turns the power on, maybe she saves the world... | Если она включит электричество, может спасет мир... |
| If she's not down here she should be in maternity. | Если ее нет здесь, значит, она в родильном отделении. |
| Before she kills, she likes to torture. | Перед тем как убить она любит помучить. |
| As soon as she turned 18, she took out a car loan. | Как только ей исполнилось 18, она взяла ссуду на машину. |
| But then she told me she's thinking of studying abroad next semester. | Но потом она сказала, что хочет учиться за границей в следующем семестре. |
| When she can't get through, she'll send the Daedalus. | Когда ей не удастся... она пошлет Дедал. |
| The few times she came he, she was with one young man who's a member of our congregation. | Она приходила несколько раз с молодым человеком, членом нашей общины. |
| But she never mentioned you when she was here. | Но она о тебе даже не упоминала. |