| If she wanted to find me, she would have already. | Если бы она хотела меня найти, она бы это уже давно сделала. |
| When she learnt about my father's cheating and... her poisoning me she refused treatment. | Когда она узнала об измене отца и о том, что... она заразила меня, она отказалась от лечения. |
| They said she's run down and a little dehydrated but that she's okay. | Она вымотана и обезвожена, но она поправится. |
| You heard what she said, she hates me. | Ты слышал ее слова, она меня ненавидит. |
| No, she has to pick one more act before she can officially launch the thing. | Нет, она должна выбрать еще одного исполнителя прежде чем сможет официально его запустить. |
| Once she has children of her own, she'll know all about betrayal. | Однажды у нее был собственный ребенок, она знает все о предательстве. |
| Chucky - she got what she deserved. | Чаки она получила то, что заслуживала. |
| Then she told me she spoke to you. | И она сказала, что говорила с тобой. |
| So she could tell him that she loves him, too. | Чтобы она могла сказать, что тоже его любит. |
| Well, she'll call when she gets the message. | Она позвонит, когда получит сообщение. |
| Well, she's beautiful, and she'll never age. | Зато она красивая и никогда не состарится. |
| Well, we know she was on the phone before she disappeared. | Мы знаем, что она разговаривала по телефону до своего исчезновения. |
| Better, because she's been unbearable since she got it. | Ну, и хорошо, потому что она стала невыносимой, как это у нее началось. |
| If she kills me, she'll be OK. | Если она убьёт меня, то снова станет прежней. |
| Well, she told us she didn't cheat. | Вспомни, однажды она уже соврала нам, а мы ей поверили. |
| Before she passed out, she gave a description of the John. | Прежде чем отрубиться, она описала своего обидчика. |
| But she knows what she's doing. | Но она знает, что делает. |
| And I realize that she needs to take responsibility and she should be punished. | Я понимаю, что она должна признать вину, и ее нужно доказать. |
| Because she's sleeping, and she needs it. | Потому что она спит, ей это нужно. |
| So she goes back inside and she picks it up. | Она вернулась назад, чтобы ответить. |
| Once she became aware of the connection between them, it seemed impossible that she'd missed it before. | Как только она уловила напряжение между ними ей показалось невероятным, что она не замечала его раньше. |
| Either she's lying or she's actually emotionally detached. | Она либо врёт, либо она на самом деле эмоционально сдержанная. |
| The way she's going, she'll hang herself. | Если так будет продолжаться, она сама себя повесит. |
| If she harms me, she'll go to jail. | Если она мне сделает что-то, пойдёт в тюрьму. |
| Jessica Wilson, she said she would write. | Джессика Уилсон, она сказала, что напишет. |