Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
She - she said that she knew me. Она... она сказала, что знает меня.
She talked to me, and she admitted that she knew about us. Она со мной разговаривала и призналась, что ей о нас известно.
She says the bed's comfortable and she is pregnant, so she might be about to fall asleep. Она говорит, кровать такая удобная, а она беременная, поэтому может запросто заснуть.
She said she'd harm her sister again if she got the chance. Она сказала, что навредила бы своей сестре снова, если бы у нее был шанс.
She said she'll call if she finds anything. Она сказала, что позвонит, если найдет что-нибудь.
She didn't bother with me because she had what she came for. Она не тронула меня, потому что получила то, за чем приходила.
When she realized she couldn't ride this thoroughbred, She bolted. Когда она осознала, что не сможет дотронуться до этого неприкосновенного, она сбежала.
She probably figures she isn't as young as she was. Возможно, она поняла, что уже не так молода, как раньше.
She said she saw this person she called V. Она сказала, что видела кого-то по имени Ви.
She's smart, she's capable, she's organized. Она умная, действует разумно и организованно.
She walked in like she owned the place, said she had to talk to Marcel in private. Она зашла сюда как будто ей принадлежит это место. сказала, что хочет поговорит с Марселем наедине.
She regularly forgets my birthday, And she only comments on my appearance When she has something to criticize. Она регулярно забывает про мой день рождения, и она замечает мое присутствие, когда ей есть, что покритиковать.
She sold the company, so now she works whenever she wants. Она продала компанию, и сейчас она работает там, где хочет.
She was in San Diego like she said, but she could've hired somebody. Она была в Сан Диего, как и говорила, но она могла нанять кого-нибудь.
She can come out when she admits what she is. Она сможет выйти, как только признает, кто она есть.
She's moving into the city, and she asked if I knew anyone she could meet. Она переезжает в город и спросила, не знаю ли я кого-нибудь с кем она могла бы познакомиться.
She works really hard and she's so pretty... but she is a little strange. Она действительно много работает, и она очень милая но какая то немного странная.
She said that she was afraid of what you might do if she left. Она говорила что боялась ваших действий, если она уйдёт.
She doesn't show when she says she will. А она не приехала, когда обещала...
She found me after she made bail and she stated her intentions quite boldly. Она нашла меня сразу, как внесла залог и довольно смело выразила свои намерения.
She changed jobs, she saw my application, she called me in, but not for a real interview. Она поменяла работу, увидела мое заявление и позвонила мне, но не для настоящего собеседования.
She admitted things before she had time to realize what she was saying. Она призналась еще до того, как успела понять, что она сказала.
She's taking agents to Egypt to run down a lead she thinks she found. Она отправляет агентов в Египет, проверить что-то, что по её мнению может быть следом.
She knew she wanted to be on TV when she was ten. Она поняла, что хочет работать на телевидении, когда ей было десять.
She was very upset, and she wanted to expose what she knew. Она была очень расстроена и хотела разоблачить то, что обнаружила.