And when she comes, she will punish you. |
И когда она придет, она накажет вас. |
And from a phone call she made she didn't want me to hear. |
И когда она звонила не хотела, чтобы я был рядом. |
When she learned the truth about your father she even tried to stop the birth. |
Когда она узнала правду о твоём отце, она даже пыталась помешать рождению. |
All she knows is she had a good time. |
Она думает что прекрасно провела время. |
But she's paranoid, so she moves around a lot to avoid detection. |
Но она параноик, поэтому постоянно переезжает, чтобы ее не выследили. |
Maybe she has insomnia and she reads all night. |
Может у неё бессонница и она читает по ночам. |
Maybe she doesn't know she's changing. |
Может, она не знает, что превращается. |
Not that she said she loves him or anything - |
Не то, чтобы она мне говорила, будто влюблена... |
Well, she's funny, - she's gorgeous... |
Ну, она смешная, сногсшибательная... |
I mean she told me how she traveled after collage but... |
То есть она рассказывала, как путешествовала после колледжа, но... |
One moment she was in my arms, the next she vanished completely. |
Сначала она была со мной, а потом исчезла. |
He wanted to meet, but she said she couldn't. |
Он хотел встретиться, но она сказала, что не может. |
And she makes sense, but she's only 12. |
И она это понимает, хотя ей всего 12. |
It's not physical... she could speak if she wanted to. |
Это не физиологическое... она может говорить, если захочет. |
Parrish, she said she's on her way to see your son. |
Пэрриш, она сказала, что едет увидеться с вашим сыном. |
Now she said she'd take care of everything. |
Она сказала, что со всем разберется. |
No, actually, she said she had a family emergency. |
Нет, она сказала, что возникли какие-то непредвиденные семейные обстоятельства. |
You're assuming she knew she was being filmed. |
Ты предполагаешь, она знала, что её снимают. |
As of this morning, she was sitting up, asking when she can open her presents. |
Сегодня утром она пришла в себя и спросила, когда её можно будет открыть подарки. |
Or she couldn't have smiled as she did in that photo. |
Иначе она не стала бы улыбаться. |
And then she opens one, doesn't like what she finds, confronts him. |
Потом она открывает один, ей не нравится то, что она там находит, предъявляет это ему. |
I mean, she had goals, and she accomplished them. |
Я имею в виду, она была целей, и она осуществляется их. |
Every time she eats something she counts calories. |
Каждый раз, когда она ест что-нибудь, она считает калории. |
If she wishes, she may come to unbury me. |
Если она захочет, она может прийти откопать меня. |
When she arrived, she went straight into her speech. |
Появившись, она сразу начала свою речь. |