Примеры в контексте "She - Она"

Примеры: She - Она
And where she's going, she wouldn't need the handbag. И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна.
When she came out of the forest, she had blissful smile on her face. Когда она вышла из леса, у нее была блаженная улыбка на лице.
Saying she... Saying she was leaving me. Там она говорила... говорила, что уходит от меня.
Yes, and she tells me she has hallucinations. Да, и она говорила мне, что у неё галлюцинации.
When she saw me calling you, she went inside first. Когда она увидела, что я звоню тебе, то ушла.
And she sensed the weakness and then she attacked. А она почувствовала слабину и перешла в наступление.
Zen's condition is stable but she will need special care so that she can be as normal as possible. Состояние Зен стабильное но ей потребуется особый уход, чтобы она развивалась настолько нормально, насколько это возможно.
When Missus Boss first come to this land, she look but she not see. Когда Миссис Босс приезжай в эта страна, она смотреть, но не видеть.
We think she's alive and that she planned everything. Мы думаем, она жива, и это её замысел.
They say she won't wake up before she gives birth. Говорят, что она не очнётся до родов.
Not only is she beautiful, she's talented. Она не только красивая, но еще и талантливая.
Besides, she said she wanted to call her first herself... Кстати, она сказала, что сперва сама хочет позвонить ей...
If she's good, she might still be saved. Если она добра, не все еще потеряно.
I think she asked for a transfer because she was hoping to run into you. Думаю она попросила о переводе ради работы с тобой.
And out of all the doctors that she could have picked, she selected moi. И из множества докторов она выбрала меня.
If she cut off her head, she'd be very pretty. Если отрезать ей голову, она будет очень даже ничего.
And if she says she can help you, I believe it. И если она говорит, что может тебе помочь, я ей верю.
But she thinks it is because that's what she knows from Travis. Но она так считает, потому что ей известно об этом от Трэвиса.
If she has to she'll kill every one of us. Если понадобится, она убьет каждого из нас.
But during that time, she began to feel as if she was empty. Но на протяжении этого времени, она начала ощущать себя опустошенной.
When she gets out of the hospital, she'll tell. Она все расскажет, когда выйдет из больницы.
When she gets out of the hospital, she'll tell. Она выйдет из больницы и всё всем расскажет.
Now that she's depraved, she can relax. Теперь, став развращённой, она умеет расслабляться.
But then she goes ahead and she leaves this note. Но потом она берёт и пишет мне свою записку.
Well, she says she's staying at a house whose owners got trapped outside the dome. Ну она сказала, что остановилась в доме чьи владельцы оказались вне купола.