And where she's going, she wouldn't need the handbag. |
И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна. |
When she came out of the forest, she had blissful smile on her face. |
Когда она вышла из леса, у нее была блаженная улыбка на лице. |
Saying she... Saying she was leaving me. |
Там она говорила... говорила, что уходит от меня. |
Yes, and she tells me she has hallucinations. |
Да, и она говорила мне, что у неё галлюцинации. |
When she saw me calling you, she went inside first. |
Когда она увидела, что я звоню тебе, то ушла. |
And she sensed the weakness and then she attacked. |
А она почувствовала слабину и перешла в наступление. |
Zen's condition is stable but she will need special care so that she can be as normal as possible. |
Состояние Зен стабильное но ей потребуется особый уход, чтобы она развивалась настолько нормально, насколько это возможно. |
When Missus Boss first come to this land, she look but she not see. |
Когда Миссис Босс приезжай в эта страна, она смотреть, но не видеть. |
We think she's alive and that she planned everything. |
Мы думаем, она жива, и это её замысел. |
They say she won't wake up before she gives birth. |
Говорят, что она не очнётся до родов. |
Not only is she beautiful, she's talented. |
Она не только красивая, но еще и талантливая. |
Besides, she said she wanted to call her first herself... |
Кстати, она сказала, что сперва сама хочет позвонить ей... |
If she's good, she might still be saved. |
Если она добра, не все еще потеряно. |
I think she asked for a transfer because she was hoping to run into you. |
Думаю она попросила о переводе ради работы с тобой. |
And out of all the doctors that she could have picked, she selected moi. |
И из множества докторов она выбрала меня. |
If she cut off her head, she'd be very pretty. |
Если отрезать ей голову, она будет очень даже ничего. |
And if she says she can help you, I believe it. |
И если она говорит, что может тебе помочь, я ей верю. |
But she thinks it is because that's what she knows from Travis. |
Но она так считает, потому что ей известно об этом от Трэвиса. |
If she has to she'll kill every one of us. |
Если понадобится, она убьет каждого из нас. |
But during that time, she began to feel as if she was empty. |
Но на протяжении этого времени, она начала ощущать себя опустошенной. |
When she gets out of the hospital, she'll tell. |
Она все расскажет, когда выйдет из больницы. |
When she gets out of the hospital, she'll tell. |
Она выйдет из больницы и всё всем расскажет. |
Now that she's depraved, she can relax. |
Теперь, став развращённой, она умеет расслабляться. |
But then she goes ahead and she leaves this note. |
Но потом она берёт и пишет мне свою записку. |
Well, she says she's staying at a house whose owners got trapped outside the dome. |
Ну она сказала, что остановилась в доме чьи владельцы оказались вне купола. |